- Assunto para a traducao japonesa.
http://blog.livedoor.jp/pridor20ss/archives/52392447.html Assunto para a traducao japonesa.
- Assunto para a traducao japonesa.
http://ameblo.jp/autumn-xve/entry-10833766521.html Assunto para a traducao japonesa.
- The scream return HUSTLE MUSCLE!, a liberal translation
http://d.hatena.ne.jp/yoccy/20110518 * [blog] the Fukuyama 芳 tree “20 flight rock Osaka akaso” “cats the plain gauze it is new ground you find densely!”The [te] w [honma] cat densely the plain gauze is evolution in the stopping [ma] and others side… w, a liberal translation
- The scream return HUSTLE MUSCLE!, a liberal translation
http://d.hatena.ne.jp/yoccy/20110210 Sous reserve de la traduction en japonais.
- Seeing [so] or [tsu]!
http://drums.way-nifty.com/analog/2011/12/post-da74.html Assunto para a traducao japonesa.
- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://kntkiwa.txt-nifty.com/blog/2011/08/post-3.html Para traducir la conversacion en Japon.
-
http://plaza.rakuten.co.jp/fg214mp139kd354/diary/201107300001/ O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Assunto para a traducao japonesa.
http://takatsukiyahito.blog81.fc2.com/blog-entry-531.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- После переработанного вариант караоке с воробьем трупа
http://harenotihekikuu.blog60.fc2.com/blog-entry-384.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas
http://ameblo.jp/bancard/entry-10761616657.html Para traducir la conversacion en Japon.
- Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
http://drums.way-nifty.com/analog/2010/12/post-b157.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- It offers the fresh voices of Japanese directly.
http://blog.livedoor.jp/carbancle/archives/55440006.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .
http://drums.way-nifty.com/analog/2010/12/post-f060.html , a liberal translation
- [anison] SP
http://ameblo.jp/takaokunnoburogu/entry-10717741801.html “mj presents new century [anison] sp.4” release recording opening! Special edition was united past over 3 times, called big topic degree of the “music japan presents new century [anisonsupeshiyaru]” time it becomes that 4th, release recording “of mj presents new century [anison] sp.4”, at the NHK hole this day which was done as for the artist who performs ali project, girls dead monster and Kudou Makoto reason, jam project, pico-, water tree Nana, may'n (the Japanese syllabary order, honorific title abbreviation) and others, water tree Nana and the water tree which serve the narration of [anisonateisuto] 7 group “music japan” of this generation top class similarly on November 22nd in all the 4 times may'n of appearanceAnd ali project of the first appearance which performance decides with ardent call from the Ishihara producer and, also pronoun of [anison] which this year attains 10th anniversaries jam project which is the group which it should call, furthermore within year activity %, a liberal translation
- Nihongo
http://yutayanonikki.blog106.fc2.com/blog-entry-2443.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
|
福山芳樹
Fukuyama Yoshiki , Music,
|