- Joke hurray, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/kissinglittleflower/archives/1604153.html By the way the griddle 10 item of [teimugan] which likes the fashion program of [teimugan] which is broadcast with NHK ①Black [wanpi] ②Trench coat ③Dress underpants (black) ④Classic white shirt ⑤Jeans ⑥Cashmere sweater ⑦Skirt ⑧Day dress (dress of = noon) ⑨Jacket ⑩[riyukusu] the clothes which have the room arrival trend impression by the way I all certain kana? It is the digression which is the program which the girl (also the adult includes and) can study pleasantly, but although some days ago they were the varistor like clothes with work, it does not relate, “don't you think? almost in everyone, huh it is this way, the [e]” saying… There is no groovy varistor wind stand… well, becoming the adult, it is lovely, as for being said such a me of the [tsu] which is good thing in the past is groovy, but basic [su] % Pela maneira o artigo do griddle 10 de de que [teimugan] gosta do programa da forma que [teimugan] é transmissão com NHK ①Preto [wanpi] ②Revestimento de trincheira ③Cuecas do vestido (preto) ④Camisa branca clássica ⑤Calças de brim ⑥Camisola da caxemira ⑦Saia ⑧Vestido do dia (vestido de = meio-dia) ⑨Revestimento ⑩[riyukusu] a roupa que têm a impressão da tendência da chegada do quarto pela maneira mim todo o determinado kana? É a digressão que é o programa que a menina (igualmente o adulto inclui e) pode estudar agradavelmente, mas embora certos dias há seja o varistor como a roupa com trabalho, ele não se relaciona, “você não pensa? quase em todos, huh é esta maneira, [e]” dizer… Não há nenhum carrinho groovy do vento do varistor… bem, assentando bem no adulto, ele está encantador, quanto para a ser dito tal eu [tsu] que é bom da coisa no passado é groovy, mas era as especificações básicas
- Trench coat
http://blog.livedoor.jp/co_fukumoto/archives/51683699.html The crotch lining trench coat of atmosphere arrived! Because BASIC it is design, it may you be able to wear directly, don't you think? is, a liberal translation O revestimento de trincheira do forro do crotch da atmosfera chegou! Porque o BASIC ele é projeto, ele pode você poder desgastar diretamente, você não pensa? é
- Japanese weblog
http://gekidan-nakama.seesaa.net/article/134946051.html The sunglasses of brown, [atatsushiekesu] is held in trench coat and [tomi] of the acoustic operator who has been made cyclone 々 (teo) at the time of speaker check of morning various musics are applied, but it is ♪ good quality it is dense and thornback sir, jazz and tango…And 'radio gymnastics'! When [tomi] 'lets flow the music of radio gymnastics' quietly, it is not from also somewhere, the theatrical company member tile straw appearing, with everyone radio gymnastics! To second accurately from first!! Also the person who that, [wakiwaki] is done securely [ne]! Certainly when also the day of production color it is the theater it reaches, being densely, radio gymnastics doing, the [ru] it is probably will be, a liberal translation Os óculos de sol do marrom, [atatsushiekesu] são prendidos no revestimento de trincheira e [Tomi] do operador acústico que foi feito a 々 do ciclone (teo) na altura da verificação do altofalante de várias músicas da manhã são aplicados, mas ele são boa qualidade que do ♪ é senhor denso e do thornback, jazz e tango… e “ginástica de rádio”! Quando [Tomi] “deixa o fluxo a música da ginástica de rádio” quietamente, não é de também em algum lugar, a palha teatral da telha do membro de companhia que aparece, com todos ginástica do rádio! Em segundo exatamente de primeiramente!! Igualmente a pessoa que isso, [wakiwaki] é feito firmemente [ne]! Certamente quando igualmente o dia da cor da produção é o teatro que alcanga, sendo densa, fazer de rádio da ginástica, [ru] é provavelmente será
|
トレンチコート
Trench coat, Fashion,
|