- These are talking of Japanese blogoholic.
http://ameblo.jp/kizuki-life/entry-10946515438.html konnichiha shichi �� tomodachi karamoratta tocca no kyandoru de kyandorunaito O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- una donburi
http://ameblo.jp/momokorou/entry-10946829712.html konnichiha tsuitachi ame deshita (x_x �� ) tanabata ni ori hime to hikoboshi ha ae nasoudesu �� ; ������ a`` konnichiha una donburi wo tsukuri mashita (* �� ^ �� ) no kokusan unaginanode �� nakanaka oishika ttadesu (*^ ^ ^) no Sous reserve de la traduction en japonais.
- sasa no ha sa �� rasara ����
http://ameblo.jp/happy-towa-life/entry-10946086306.html These are talking of Japanese blogoholic. Sous reserve de la traduction en japonais.
- tanabata ��
http://ameblo.jp/smire-smile/entry-10946084595.html konnichiha tanabata dane darling ha imagoro nanishiterukanaa �� nen ni ichido dake ae ru shoku hime & hiko �� watashi dattara �� sabishi sugite muri ppoi ( kushou ) demo �� jissai hasonna ren'ai bakkadattakedone ai tainaademo �� mousugushitara ae ruyone tokidoki �� fuan na kimochi mo tashikani arukedo shinji ru kimochi wo taisetsu nishitainaa kondo �� tanoshimi nishitetene i Sous reserve de la traduction en japonais.
- To learn more, ask bloggers to link to.
http://ameblo.jp/pwtppt/entry-10946284729.html konnichiha tanabata desune shoku hime to hikoboshi ha ae masuyouni �� soshiteatashitachino negaigoto modouka todoki masuyouni �� kodomo ga chiisa i toki ha boss to �� sasa no ki wo kiri ni itte kazari mashitaga �� ima ha otona no tanabata desu konnen ha negaigoto hamina onaji �� minasan ha negaigoto shimashitaka �� ai no afure ru tanabata no yoru nishitaidesune suteki na tsuitachi ninarimasuyouni �� iphone karano toukou Sous reserve de la traduction en japonais.
- May be linked to more detailed information..
http://ishito.seesaa.net/article/155683650.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Sous reserve de la traduction en japonais.
-
http://kyo-otoko2.blog.so-net.ne.jp/2011-07-06 May be linked to more detailed information.. Sous reserve de la traduction en japonais.
- tanabata
http://yakunin-shindan.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/post-2a7e.html negaigoto wo kanaetemoraunodehanaku �� jibun no chikara de kachi toru �� sonna kimochi ninattekurukarakamoshiremasen Sous reserve de la traduction en japonais.
- shiawase ninarunoni zettaihitsuyou nakotoha ��
http://heartfultime.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/post-df6e.html May be linked to more detailed information.. Sous reserve de la traduction en japonais.
- tanabata
http://blog.livedoor.jp/arigato709/archives/51795321.html kyou no dekigoto �� go houkoku desu Sous reserve de la traduction en japonais.
- merumaga �� vol.366 �� hakkoushi mashita ���� kaizen dehanaku �� tsuyomi wo takusan midaso u ����
http://ameblo.jp/yjkn/entry-10945354256.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Sous reserve de la traduction en japonais.
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://ameblo.jp/naruto0115/entry-10584100387.html These are talking of Japanese blogoholic. Sous reserve de la traduction en japonais.
- 1 gakki saigo noo bentou �� tanabata o bentou �� tanabata kazari
http://kiduna0209.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/1-f167.html chotto zannen dattanodesuga Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- As for Star Festival*, a liberal translation
http://ameblo.jp/emilin/entry-10583084709.html konya ha �� tanabata ke^ki �� wo tabe nagarao hoshisama mite tainaa �� Sous reserve de la traduction en japonais.
- * Star Festival bamboo grass decoration*, a liberal translation
http://ameblo.jp/crystal-planet/entry-10584310050.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Sous reserve de la traduction en japonais.
-
http://blog.goo.ne.jp/micoamamy_000615/e/42a7b15194e417826d5b9567a58a6b7b konnichiha tanabata no hoiku sankan nichi deshita O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- tokotoko
http://makoroom.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/post-f27e-2.html jitsuha kyou �� hajimari no utawo kakeru toki �� Sous reserve de la traduction en japonais.
- Play ♪ outside today (the [ri] it does)
http://meisei-y.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/post-49eb.html negaigoto kanautoiine Sous reserve de la traduction en japonais.
- Japanese Letter
http://blogs.yahoo.co.jp/tekitooyaji747/26097893.html These are many word of blog in Japanese the most recent topics. Sous reserve de la traduction en japonais.
- Japanese weblog
http://rubychan.at.webry.info/201007/article_7.html To learn more, ask bloggers to link to. Sous reserve de la traduction en japonais.
- original letters
http://ameblo.jp/adapter/entry-10584487269.html konnichiha tanabata deshitagamonossoi ame O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- original letters
http://ameblo.jp/kinokota/entry-10584882524.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Sous reserve de la traduction en japonais.
- Japanese Letter
http://blogs.yahoo.co.jp/sosan0505/61088368.html kantouchihou ha tenki ga waruku te �� douyara shoku hime to hikoboshi ha ae souniarimasen Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- original letters
http://pareana.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/p591.html It offers the bloggerel of Japanese. Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/chin-chiro/entry-10584362496.html May be linked to more detailed information.. Sous reserve de la traduction en japonais.
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/nya-n2wa-n2/entry-10584246847.html konnichiha tanabata desune tanzaku niha shiawase ninaremasuyounitte kaki mashita ( ���ء� *) kinou futte ta ame desuga �� sensha ame toiusoudesu hikoboshi samaga ori hime samani au tameni noru gissha wo aratte iru mizu shibukidatoka �� kyou futte ita ame ha �� sairui ame sairui ha namida wo nagasu toiu imi desu Sous reserve de la traduction en japonais.
- Japanese Letter
http://hoikuenn.blog.so-net.ne.jp/2010-07-07 recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/mami-morinaga/entry-10584086368.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Sous reserve de la traduction en japonais.
- Star Festival
http://ameblo.jp/kiwamushi/entry-10584091626.html May be linked to more detailed information.. Sous reserve de la traduction en japonais.
- Japanese Letter
http://goblank.blog74.fc2.com/blog-entry-460.html damenanoka �� raruku notokihahinettenejitteomekashishinakyadame �� Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Japanese talking
http://myhome.cururu.jp/shihuku/blog/article/81002770112 recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Japanese talking
http://myhome.cururu.jp/magga_re/blog/article/41002853109 recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Sous reserve de la traduction en japonais.
- weblog title
http://ameblo.jp/eroero-s/entry-10583635608.html It offers the bloggerel of Japanese. Sous reserve de la traduction en japonais.
- Japanese Letter
http://myhome.cururu.jp/hnai_sakura/blog/article/71002825580 �� negawa nakutatte �� zutto isshoni irukara �� to katari kakeruyouni Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Japanese Letter
http://myhome.cururu.jp/ouka10/blog/article/51002834343 recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- weblog title
http://secretcats.blog.shinobi.jp/Entry/814/ recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Sous reserve de la traduction en japonais.
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/kazumi-nari/entry-10583617415.html kyou no yoru �� tenki hadounanokana Sous reserve de la traduction en japonais.
|
彦星
Altair, japanese culture,
|