- '[jiyani] working hard' [tsu]!②- Kohei Ootomo -
http://ameblo.jp/cat-cat-12/entry-10973190147.html , a liberal translation « Aucun [I] [tsu], juste [tsu], il est bon déjà, si est, [tsu] ? » Au bout le boire de lui peut surpasser
- DOG DAYS EPISODE 3 “we would like to return! It cannot return? Hero in [huroniyarudo]!”
http://sophielighty.at.webry.info/201104/article_3.html Don't you think? “[e], me and your simultaneous bath ear? ” One we want being how lines Ne pensez-vous pas ? « [e], moi et votre oreille simultanée de bain ? » Un nous voulons être comment des lignes
- sekai meisakugekijou �� kokoga fuyou �� jama na bubun da
http://heidi2024.blog108.fc2.com/blog-entry-1080.html “It is what to be, it is what to be? Still, don't you think? it does not do clear, the [e « Est il ce qu'être, il est ce qui à être ? Toujours, ne pensez-vous pas ? il ne fait pas clairement, [e
|
ベッキー
Becky, Entertainment, Broadcast,
|