- Present [eitogoto] pleasantly so, the ♪
http://ameblo.jp/cm116977011/entry-10908646583.html But even by yourself surprise what laughing) Но даже собой сярприз что смеясь над)
- Nihongo
http://r-o-y-g-b-i-vvvv.blog.so-net.ne.jp/2010-08-27 By your and -, you might take, but it is, - вашим и -, вы могли принять, но оно, -
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/mahler0818/entry-10507177922.html As for your own [kanpe] you will read by your being, the Kimura ~~ which reads [tamo], it seems that can be shone, the Nakai ~~ [chi] [yo] of wry smile it is and sprouts and 'there is no Kimura, the [chi] [yo] it is even in Morita and' sprouts (laughing), a liberal translation Как для ваших [kanpe] вы прочитаете ваш быть, ~~ Kimura которое читает [tamo], оно кажет которому можно посветить, ~~ Nakai [хи] [yo] перекошенной усмешки она и ростки и «там никакое Kimura, [хи] [yo] оно даже в Morita и» ростках (смеяться над)
|
ベッキー
Becky, Entertainment, Broadcast,
|