- Don't you think? the [u] [hu] [tsu] 'it was older brother (Nakai) the smiling face highest,' by 彩 the @ pleasant also calling the ~♪, a liberal translation
http://ameblo.jp/mahler0818/entry-10507338670.html 'The older brother [tsu] [te] it calls selfishly with something, it is, the ~' it has not been called in Nakai [betsuki], that “O irmão que mais idoso [tsu] [te] chama egoìsta com algo, ele é, o ~” não foi chamado em Nakai [betsuki], de que
- 10th anniversary USJ expeditions part 7: From [supanachiyu] to [miyushiya] to foppish coffee
http://ameblo.jp/winchesterbros/entry-10864699164.html Appearing 'in supernatural', so! Aparecendo “em sobrenatural”, assim!
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/mahler0818/entry-10507177922.html 'You, it pursues it is' Kimura ~ you, even it is the ~~ and the [tsu] inhaling fan strangely, (laughing) “Você, ele leva-o a cabo é” ~ de Kimura você, mesmo ele é o ~~ e [o tsu] a inalação do ventilador estranha, (rindo)
|
ベッキー
Becky, Entertainment, Broadcast,
|