-
http://blogs.yahoo.co.jp/catryusa/60783274.html You reset with from her, passing, a liberal translation Você restaurou com da ela, passando
- The United Nations friend “Friend's Whistle! Act for Tomorrow!, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/yjtmk/e/878baed1124e783f9e36ed3e092b4763 As for her song you have not heard, but very we are skillful also song Quanto para a sua canção você não se ouviu, mas muito nós somos igualmente canção hábil
- DOG DAYS EPISODE5 “intense fighting! [mion] stronghold” thought
http://tori-toki.at.webry.info/201105/article_1.html Is she probably just to look at what kind of world in the end of fight with [bisukotsutei]? É provavelmente apenas a olhar que tipo do mundo no fim da luta com [bisukotsutei]?
- nin no kokoro no on kasa
http://ameblo.jp/rosemint-wakan-59/entry-10835367523.html She seems that every year does [chiyaritei], but it seems that does relief fund-raising activity because of Japan Parece que cada ano faz [chiyaritei], mas parece que faz a atividade da mobilização de fundos do relevo por causa de Japão
|
ベッキー
Becky, Entertainment, Broadcast,
|