- Thank you
http://ameblo.jp/bk-labo/entry-10563781307.html Today is abrupt, but!! With is said 'thank you' the word important family important friend important person who the person who is conveyed the other day which you think that even in addition the large quantity it is, found the very cute book, 'the word which remains in 1st heart among those of the book, door of heart of [betsuki]' with you can call to you 'thank you' directly, in this distance thank you Hoje é abrupto, mas!! Com é dito que “obrigado” do amigo importante importante da família da palavra a pessoa importante de que a pessoa que é transportada o outro dia que você pensa que mesmo além a grande quantidade ele é, encontrou o livro muito bonito, “a palavra que permanece no ø coração entre aquelas do livro, porta do coração [betsuki]” com você pode lhe chamar “lhe agradece” diretamente, nesta distância lhe agradece
- The United Nations friend “Friend's Whistle! Act for Tomorrow!, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/yjtmk/e/878baed1124e783f9e36ed3e092b4763 But, as for [betsuki] advance is skillful truly Mas, quanto para ao avanço [do betsuki] é hábil verdadeiramente
- Test copying meeting, a liberal translation
http://ameblo.jp/manaty2420/entry-10799858753.html But, in [betsuki], 'existence of day break' in day has become large in day, it is perplexed to the change of occupation in current state, a liberal translation Mas, dentro [betsuki], a “existência da ruptura do dia” no dia tornou-se grande no dia, ele perplexed à mudança de ocupação no estado actual
- Japanese Letter
http://umitora6.jugem.jp/?eid=34 But, the variety talent doing mainly, as for [betsuki] which has been active protecting the above-mentioned rule way it is difficult,… Mas, o talento da variedade que faz principalmente, quanto para a [betsuki] qual tem sido active que protege a maneira acima mencionada da régua é difícil,…
|
ベッキー
Becky, Entertainment, Broadcast,
|