-
http://blog.livedoor.jp/kyoshiro49/archives/5131220.html It comes, as for the place in the beginning no mouth u turn, a liberal translation Vem, quanto para ao lugar no começo nenhuma volta da boca u
- Sendo sério, quanto para ao ar que reconstrói o limite wrestling de sumo certo? A folha de operação da reforma da associação wrestling de sumo que não é mostrada ainda (a lealdade de Imamura)
http://ameblo.jp/100mentos/entry-11050612258.html Being serious, the air which rebuilds the sumo wrestling boundary with the just it twirls certain or the neck, with this is not unable to point to the water to the Kyushu place, a liberal translation Sendo sério, o ar que reconstrói o limite wrestling de sumo com o justo ele twirls certo ou a garganta, com esta não são incapaz de apontar à água ao lugar de Kyushu
- あらビックリ!
http://ameblo.jp/no-name7743/entry-10450507099.html Coming and as for the sumo wrestling from the place becoming funny?… Vinda e quanto para ao wrestling de sumo do lugar que torna-se engraçado? …
- 86勝と806勝
http://blogs.yahoo.co.jp/nankai_youngdong98/62656873.html To come, because the place returns to higher rank, it is the pleasure, a liberal translation Para vir, porque o lugar retorna a um Rank mais elevado, é o prazer
|
九州場所
Kyushu Basho, Sport,
|