-
http://yyamamoto.cocolog-nifty.com/yumikoyamamoto_diary/2011/02/05-4493.html In that way, Mr. beautiful Ohashi winning game, was to show the smiling face which it will be pleasant, a liberal translation Nessa maneira, o Sr. jogo de vencimento bonito de Ohashi, devia mostrar à cara de sorriso qual será agradável
- 'GOEMON' and 'solution summer'
http://likeacat-rui-2006.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/goemon-e6db.html And, 'you looked at the solution summer' next, a liberal translation E, “você olhou o verão da solução” em seguida
- original letters
http://ameblo.jp/n-horseman3/entry-10261649297.html And, it can enjoy also the fact that many work experts have been present with the supporting actor, for example (^-^), 'with [udo] Suzuki' etc., as for the story and the rust which were seen lightly accumulating the tear to the eye, may cry by his becomes was, (the ¯∀¯) in by your satisfaction the one which goes you did* E, pode apreciar igualmente o fato de que muitos peritos do trabalho estiveram atuais com o actor secundário, por exemplo (^-^), “com [udo] o Suzuki” etc., quanto para à história e a oxidação que foram vistas levemente acumular o rasgo ao olho, pode gritar por seu torna-se estava, (o ¯∀¯) dentro por sua satisfação essa que vai você did*
- Spring is long to the gong the [bu] and the coming
http://tokyo-woman-onsen2.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/httpheadlinesya.html The [wa] which and, 'was not accustomed gently was videotaped and the [te]' saw, a liberal translation [Wa] que e, “não foi acostumado delicadamente foi gravado e [te]” a serra
|
江口洋介
Eguchi Yosuke, Drama,
|