- Japanese Letter
http://redbluemedicine.blog.shinobi.jp/Entry/590/ But don't you think? as for [aruse] it is in applause! Quickly, it stopped wanting to change that, (, [a] [aruse] efforescence, the [te] saying, the Cain [te] calls [kaioga ¿Pero usted no piensa? ¡en cuanto [aruse] a él está en aplauso! Rápidamente, paró el querer cambiar que, (, [a] [aruse] el efforescence, el refrán [del te], Cain [te] llama [kaioga
- バトレボ買いました~
http://smdsb657.blog.so-net.ne.jp/2009-12-06 Because, [deiaruga], [parukia], [girateinakaioga] and [kuchito] (baton) [tetsukanin] (baton) were accompanied, a liberal translation Porque, [deiaruga], [parukia], [girateinakaioga] y [el kuchito] (bastón) [tetsukanin] (bastón) fue acompañado
- まだやってる
http://yaplog.jp/absurd/archive/915 No refuse [tsu] it was and it was simple… Although the [retsukuuza] how no time murder [chi] [ya] [tsu] high there is no [wa] can,… Presently fighting with [kaioga], it increases Ninguna basura [tsu] era y era simple… Aunque [retsukuuza] cómo ninguÌn asesinato del tiempo [ji] [ya] [tsu] alto hay ninguÌn [el wa] pueda,… Actualmente luchando con [kaioga], aumenta
|
カイオーガ
Kyogre, Video Game,
|