-
http://blog.goo.ne.jp/msi021112/e/3be5ea81d0712d1ff0231b83c34687e2
Assunto para a traducao japonesa.
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://colofufx.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/ny-292e-10.html May be linked to more detailed information.. Assunto para a traducao japonesa.
-
http://tsutsuken.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-94ed.html
Ob das zusätzliche flüssige Geld und die Skala von fomc klein werden, weil es gibt [tsu] [te] Gerücht, wenn möglicherweise es tut, ob es die Abzahlung des Dollars gibt
-
http://colofufx.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/fomc.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. fomc wurde mit [tsuitsuta] gejagt, aber es bedeutet vermutlich, dass der Fluss stufenweise klar ist?
-
http://colofufx.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/post-d12c.html
Nehmend fomc, hat die europäische Aktienpreisschwäche gewordene Änderung, es ist vermutlich der Platz, dass das Rückspulen der Risikoneigung geschehen ist,
-
http://colofufx.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-9af4-1.html
Assunto para a traducao japonesa.
-
http://colofufx.cocolog-nifty.com/blog/2010/01/257-e4fa.html
Möglicherweise ist es die Entwicklung wie die fomc Aufwartung
- To learn more, ask bloggers to link to.
http://mtakumi1230.tea-nifty.com/reuental/2010/11/post-f81e.html
Nachdem fomc es schwachen Dollar der Tendenz in der Preisangabe feststellen könnte, wenn es…, aber zukünftig Wahrscheinlichkeitsankunft was ist, das ~
- Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento
http://colofufx.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-3db3-2.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Assunto para a traducao japonesa.
- This week exchange rate view
http://mydreamtoday.blog42.fc2.com/blog-entry-555.html
Assunto para a traducao japonesa.
- Japanese weblog
http://colofufx.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/post-af8d.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Assunto para a traducao japonesa.
- Japanese weblog
http://heirtotheempire.blog.so-net.ne.jp/2010-11-07
Assunto para a traducao japonesa.
- Japanese weblog
http://colofufx.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/ny-4b85.html
Weil Sie fomc nehmen, möglicherweise ist der Platz dort keine Weise
- Japanese talking
http://najirane.cocolog-nifty.com/fx/2009/10/ff-85c8.html
Assunto para a traducao japonesa.
- Japanese talking
http://shell7.blog.so-net.ne.jp/2010-08-15
Letzter Tagesirgendwie steigende, gehaltene heraus Regierungsproboscisintervention und teils wegen der Tatsache, dass wirklich Bank von Japan und Korrespondenz mit der Konsequenz überprüft wurden, in der Geist der Zunahme des Yenwertes nach fomc sich beschleunigte,
|
fomc
FOMC, Politics , Business,
|