- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://life-is-funny.cocolog-nifty.com/singapura/2011/07/post-9073.html When “it is [aba], b returning 1 [hi] [tsu] chestnuts, the [ru]?” Когда «оно [aba], b возвращающ 1 [высоко] каштаны [tsu], [ru]?»
- From after the cookie., a liberal translation
http://swinging-bird.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/post-a695.html “To play” and to be and others, is the place where “it learns and” is and cute the hole?, a liberal translation «Сыграть» и быть и другие, место где «оно учит и» и мило отверстие?
- Japanese talking
http://tenseijingo.txt-nifty.com/blog/2009/07/abba-dancing-as.html “The Metropolitan Assembly ate the gate of the country”, the [tsu] [te] completely with like the shank «Столичный агрегат съел строб страны», [tsu] [te] вполне с как хвостовиком
|
abba
ABBA, Music,
|
|