- It offers the bloggerel of Japanese.
http://d.hatena.ne.jp/jemini/20091128 These are talking of Japanese blogoholic. Para traducir la conversacion en Japon.
- HAPPYBIRTHDAY [maru
http://ameblo.jp/yui-love-pink/entry-10718322842.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Assunto para a traducao japonesa.
- Even if with work interesting part, to come,
http://hoshino-memi.at.webry.info/201011/article_44.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Sous reserve de la traduction en japonais.
- original letters
http://blog.goo.ne.jp/adlum99v3t/e/4f00de498ff96330429906cd587e1af1 korekaramo shutsugen shinaidarou Assunto para a traducao japonesa.
- SHINee名古屋ファンミ
http://ameblo.jp/vielgluck7070/entry-10401107018.html tekasonna ��� no katayotta bigisute nanka fan toshite kiki takunai Assunto para a traducao japonesa.
- いよいよ今日♪
http://ameblo.jp/you-tomy/entry-10401675152.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Para traducir la conversacion en Japon.
- ファンミが中止だってさ☆
http://ameblo.jp/new-beginning09/entry-10409156093.html dakara �� sonnano �� yada tteba ^ ������ Sous reserve de la traduction en japonais.
-
http://myhome.cururu.jp/kutinasinohana/blog/article/31002811173 �� kiyoshikun igai no kakure fan desu Assunto para a traducao japonesa.
- まーるまるまるまるまるちゃんちゃん♪
http://ameblo.jp/jani385/entry-10397838903.html May be linked to more detailed information.. Assunto para a traducao japonesa.
- ㌧年末TBSチャンネルで再放送だぞ~\(~o~)/
http://myhome.cururu.jp/suzunosukeonma/blog/article/21002839985 It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Para traducir la conversacion en Japon.
- ベストヒット歌謡祭♪in神戸ワールド記念ホール♪
http://myhome.cururu.jp/kutinasinohana/blog/article/31002807877 recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Assunto para a traducao japonesa.
- 慶太更新
http://ameblo.jp/mikirinn1018314/entry-10377230849.html To learn more, ask bloggers to link to. Assunto para a traducao japonesa.
- イヤぁ~~~
http://ameblo.jp/nissy-ilove/entry-10382177595.html dakara �� nisshi ^ mosouyatte genki ni modotte kureruhazu Sous reserve de la traduction en japonais.
- 歌謡祭
http://yaplog.jp/rock-flowers/archive/147 dakara �� konkai haomedetou Sous reserve de la traduction en japonais.
|
ベストヒット歌謡祭
Best Hit Song Festival, Music,
|