- HAPPYBIRTHDAY [maru
http://ameblo.jp/yui-love-pink/entry-10718322842.html Present best hit song festival, eight appears instantaneous wailing… which, a liberal translation El actual mejor festival de la canción de golpe, ocho aparece el lamentarse instantáneo… que
- ミヤネ屋!
http://ameblo.jp/eco7drive/entry-10397968369.html In present [pe] [ya]* As for cold in considerably [ii] like (^-^) somewhat strange feeling remaining v throat, however the [ru]…It revives extremely and the palm is!! Don't you think? it is with, don't you think? (*^- ') b now, the [miyane] house seeing, cod…(Oh, empty time was in the interval of work (the ^ - the ^))Reverse side of best hit song festival of yesterday, [tsu] [te ¡En el presente [el PE] [ya] * como para la sensación considerablemente algo extraña del frío que permanece en [ii] como (^-^) la garganta de v, no obstante [ru]… restablece extremadamente y la palma es!! ¿Usted no piensa? ¿está con usted no piensa? (*^- ') b ahora, la casa que ve, bacalao [del miyane]… (oh, en el intervalo del tiempo vacío del trabajo estaba (^ - ^))Dorso del mejor festival de la canción de golpe del ayer, [tsu] [te
- 真ちゃんBirthday★ 交渉人!!! AAA 副署長
http://ameblo.jp/nizii-ro/entry-10397316117.html Increases with aaa in present best hit song festival!!!, a liberal translation ¡Aumentos con el aaa en el actual mejor festival de la canción de golpe!!!
- 半年
http://ameblo.jp/wildseven18/entry-10397332593.html Present, best hit song festival is broadcast raw from 19 o'clock El actual, mejor festival de la canción de golpe es difusión cruda a partir de las 19
- おめでとう☆
http://ameblo.jp/02sun-flower/entry-10395152350.html The present boiled rice Mack (laughing) is ayaka☆, (^w^)/celebration!!!!!! * Playing. Crimson white participation* \ (≧∇≦)/[omete] ゙ tow!! Well, don't you think? the [a] ~ it came after all, the [e] (⧠- â¦) end of year the album and good best hit song festival and good crimson white with good playing help on parade the shank* 'The sunflower which with [hekisagonkonsato] was made for everyone' the empty it starts, finally crimson white participation!!! The male [sugo] it passes after all and DREPT (- the ▽☆) last year this year it thinks as a shyness heart that the male there is the various thinking with crimson white participation as a playing help ¡El actual arroz hervido Mack (risa) es ayaka☆, (^w^) /celebration!!!!!! * El jugar. ¡Carmesí blanco participation* \ ()/remolque del ゙ [del ≧∇≦ del omete]!! ¿Bien, usted no piensa? ¡el ~ [a] vino después de todo, [e] (§ del del â - del â ¦) de final de año el álbum y el buen mejor blanco carmesí del festival de la canción de golpe y buen con bueno jugando ayuda en desfile el shank* “que el girasol con el cual [hekisagonkonsato] fue hecho para cada uno” el vacío él comienza, participación blanca finalmente carmesí!!! El varón [sugo] que pasa después de que toda y DREPT (- el ▽☆) este año él piense el año pasado como corazón de la timidez que el varón allí es el vario pensamiento con la participación blanca carmesí como ayuda que juega
|
ベストヒット歌謡祭
Best Hit Song Festival, Music,
|