- In room sweet smell…, a liberal translation
http://ameblo.jp/cristopherrobin/entry-10717589616.html However it is notification “of best hit song festival 2010” Cependant c'est avis « du meilleur festival 2010 de chanson de coup »
- original letters
http://blog.livedoor.jp/yuri_yuasa/archives/51462389.html Business ending, just a little year-end party practicing, after looking at the best hit song festival which every year it has enjoyed mp2 it returns to the house, that down is ten thousand [ji] [ya] nothings [tsu] ten thousand still from this, a liberal translation Fin d'affaires, juste une petite partie de fin d'année pratiquant, après avoir regardé le meilleur festival de chanson de coup que chaque année il a apprécié mp2 qu'elle retourne à la maison, qui est vers le bas des dix-millièmes [ji] [ya] des dix-millièmes toujours de nothings [tsu] de ceci
- Japanese talking
http://ameblo.jp/hunter-shonan/entry-10504969871.html With the medley which is entitled “best hit song festival”, heaven and earth person yell (chorus and so on it is attached) 14 tunes Avec le mélange qui est autorisé le « meilleur festival de chanson de coup », le ciel et le hurlement de personne de la terre (choeur et ainsi de suite il est joint) 14 airs
- ベストヒット歌謡祭ぃぃぃぃ
http://ameblo.jp/dura3/entry-10397525865.html “Best hit song festival [i] [i] [i] [i]” O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- 音楽の領域を超える(2009/11/0...
http://yaplog.jp/chooooo/archive/212 It goes to “best hit song festival”, the thing, the [yu] [zu], perfume and others… - [natari Il va le « meilleur festival de chanson de coup », la chose, [yu] [zu], parfum et d'autres… - [natari
|
ベストヒット歌謡祭
Best Hit Song Festival, Music,
|