- The turn cooperation which came and comes!
http://blog.livedoor.jp/aiki_ashura/archives/65428400.html When this year Seki [jiyani] XXINF the [tsu] [te] which comes out being understood in best hit song festival from, having tried turn cooperation probably to apply [te]… Wenn dieses Jahr Seki [jiyani] XXINF [das tsu] [te] dem heraus kommt, verstehend im besten Schlagliedfestival von, nachdem esversucht vermutlich Umdrehungsmitarbeit esversucht, um zuzutreffen [te]…
- Night pleasure, a liberal translation
http://ameblo.jp/yukiryo1103/entry-10717743235.html , a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
- (σω -.)Î
http://ameblo.jp/amechan2158/entry-10717583882.html Also today slowly seems the way with the day off, because well, there is no either schedule, from morning [ta] ゙ [rata] ゙ [ra]…When you call the present pleasure…Whether about best hit song festival the ~ passes 1 days also in [a] ~ today wastefully, it is, ~…. Auch heute scheint langsam die Weise mit dem freien Tag, weil gut, es keinen jeden Zeitplan gibt, Morgen [ta] ゙ [rata] vom ゙ [Ra]…, wenn Sie das anwesende Vergnügen… benennen, ob über bestes Schlagliedfestival das ~ Tage 1 auch im ~ [a] heute kostspielig führt, es sind, ~….
- ベスト 歌謡祭 kayousai 。
http://blog.goo.ne.jp/mayumin_ktst/e/a5f683eeab57e0f834ebc538069a62a0 Although the present night, there is a best hit song festival,…, a liberal translation Obgleich die anwesende Nacht, gibt es ein bestes Schlagliedfestival,…
- ベストヒット、
http://ameblo.jp/t-hinkingtime/entry-10397189869.html Don't you think? today is best hit song festival what, if you do not see!!
Also [uentsu] chairmanship putting out aaa goes and the thing comes out temporary and Nicht denken Sie? heutiger Tag ist bestes Schlagliedfestival, was, wenn Sie nicht! sehen!
Auch [uentsu] der Vorsitz, der heraus aaa setzt, geht und die Sache kommt temporär heraus und
- 県内におるんかなあ~っ
http://ameblo.jp/ex-s2takah1r0-baka14ldh/entry-10396891083.html Present [wa] best hit song festival and already the 來 [te] [ru] it is in Kansai and the [ro], ~… exile in Hyogo in the 來 [te] [ru] or the dangerous ~ [tsu] the [ma Schlagliedfestival des Geschenkes [wa] bestes und bereits das 來 [te] [ru] ist es in Kansai und [ro], ~… im Exil in Hyogo im 來 [te] [ru] oder im gefährlichen ~ [tsu] [MA
|
ベストヒット歌謡祭
Best Hit Song Festival, Music,
|