- Bean jam your own dream.
http://blog.goo.ne.jp/shantitetsu/e/016be53bab6ee0e750a86a8204429ea3 “To be thirsty”, yesterday 360, a liberal translation «Быть испытывающий жажду», вчера 360
- Today, stand winter
http://ishiguroke.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-8ce2.html , a liberal translation «Семья Ishiguro» начала приложение зимы резиденции от вчера
- 5 times that… last year?
http://osso-minamisuna.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/5-b381.html As for “mountain-climbing plan”, Как для «гор-взбираясь плана»,
- Future bouquet
http://morimoribandintaiwan.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-e1f0.html As for writing the lyric of “future bouquet” [kasarinchiyu Как для писания лирика «будущего букета» [kasarinchiyu
- 立春
http://kawahata-m.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/post-b9ca.html “As for luck inside now as for the ogre which is not audible outside” «Как для внутренности везения теперь как для людоеда который нет звуковое снаружи»
|
立冬
First day of winter, japanese culture,
|