- , a liberal translation
http://tutiya.cocolog-nifty.com/kanpotusin/2012/07/post-9725-1.html These are talking of Japanese blogoholic. Assunto para a traducao japonesa.
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://tutiya.cocolog-nifty.com/kanpotusin/2012/04/120409-96cc.html These are talking of Japanese blogoholic. Assunto para a traducao japonesa.
- “When there is a lump in physiology, imbedding to do, it becomes cause of the [zu] and others [ku] sterility”, that because it was, your that customer it is still to be unmarried, the word that, but “upper manufacture the not yet illness is cured”, was good floating on the brain reverse side, it used and after the shelf was glad. 11/11/28
http://tutiya.cocolog-nifty.com/kanpotusin/2011/11/111128-757a.html These are talking of Japanese blogoholic. Assunto para a traducao japonesa.
- Exceeding FSH30, the customer who either the ovulation inducement of external fertilization does not go well, the Chinese medicine taking, ovulating naturally, it became the pita pita and the way where physiology comes. 12/01/16
http://tutiya.cocolog-nifty.com/kanpotusin/2012/01/120116-5640.html These are talking of Japanese blogoholic. Assunto para a traducao japonesa.
- It was Chinese medicine consultation work effectiveness of Chinese medicine consultation and the uterus gland muscle symptom of the news ~ ear of this week Chinese medicine consultation meeting. 11/10/17
http://tutiya.cocolog-nifty.com/kanpotusin/2011/10/111017-6a4c.html These are talking of Japanese blogoholic. Assunto para a traducao japonesa.
- akachan tsure noo kyakusama gairasshaimashita �� tanbo karano gassan nagame
http://tutiya.cocolog-nifty.com/kanpotusin/2011/06/post-d05a.html These are talking of Japanese blogoholic. Assunto para a traducao japonesa.
- multilingual communication
http://ameblo.jp/densetuotoko/entry-10736698529.html
Assunto para a traducao japonesa.
|
生理痛
Menstrual cramps, Health,
|