- 4077
http://ameblo.jp/69a/entry-10237813202.html You think that bank of throbbing camp it is lovely enormously, don't you think? it is, [atashi] you laugh with to be enormous the change which [wa] [yu] is done to be able to combine? ' Ω ` Вы думаете что банк пульсируя лагеря оно симпатичен преогромно, вы не думаете? оно, [atashi] вы смеется над с для того чтобы быть преогромн изменение которое [wa] [yu] делает для того чтобы мочь совместить? '`Ω
- Spare time human à way [be].
http://ameblo.jp/yuria-t0930/entry-10256153347.html With jack Bauer of throbbing camp and large burst of laughter of nighttime Банк Jack Bauer вы пульсируя лагеря
- Favorite phrase
http://blog.livedoor.jp/muccernmnl/archives/50784128.html Lastly pre- pre- driving of article April 9th of Sato's of throbbing camp Наконец pre- pre- управлять статьи 9-ое апреля Sato пульсируя лагеря
- [do] coming can (´▽ `)
http://ameblo.jp/nonbiri-1987/entry-10243724688.html [jiyatsukubaua] which is the fan of the bank of throbbing camp (*´▽ `*) (to blow, to change,) the highest [jiyatsukubaua] которое вентилятор банка пульсируя лагеря (`*´▽ *) (дунуть, изменить,) самое высокое
- Japanese talking
http://ameblo.jp/twinkle4416/entry-10469748471.html Jack Bauer bank you of throbbing camp Банк Jack Bauer вы пульсируя лагеря
|
どきどきキャンプ
Beat Camp, Comedy,
|