- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/kanisabure/e/abd5a9168f6812afbea82f9b7411a3f8 recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Assunto para a traducao japonesa.
- Please note that the linked pages are in Japanese.
http://michee-n-blog.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/panasonicdiga-d.html
Quando diversos que tenta alistar como um exemplo… Abreviatura dianteira! [i]. A criança mais nova da irmã de Ono do anúncio da forma da tinta do calamar do calamar da filha [ikasu] tão encantadora lá não é nenhuma razão! Uma irmã mais nova de Ono da edição do teatro a criança tão encantadora lá não é nenhuma razão! Som do sino duvidoso onde o presente estudante beleza [NU] do livro running contínuo ilógico densa quente do incidente da água [KE] [chiyaritsua] da “é ameaçado! 忌 mim da extorsão da sela do ~ é, memória…!” Ostente o cartão da oposição do relé, console do 萱 [anmirazu] contra [runba] o xls- de Kansai [huairu] quanto para “ao método de desligar o companheiro azul” [kuizukurionera] “o arroz fervido que não põr”
- opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
http://coffeemonster.at.webry.info/201101/article_38.html
Nós uma irmã mais nova tão encantadora lá não somos nenhuma razão
- original letters
http://haiiro-no-nousaibou.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-75ef.html
Nós uma irmã mais nova tão encantadora lá não somos nenhuma razão
- Japanese weblog
http://haiiro-no-nousaibou.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-5451.html
Nós uma irmã mais nova tão encantadora lá não somos nenhuma razão
- November 9th (fire) ~ November 11th (wood) miscellaneous notes
http://haiiro-no-nousaibou.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-80b9.html
Nós uma irmã mais nova tão encantadora lá não somos nenhuma razão
- original letters
http://xxakeup1.blog.so-net.ne.jp/2010-11-04
Nós uma irmã mais nova 1 tão encantador lá não somos nenhuns editor/fabricante da razão [azul-raio]: [anipuretsukusumedeia]: azul-raio
- Japanese weblog
http://kusakabeayano.blog107.fc2.com/blog-entry-163.html These are many word of blog in Japanese the most recent topics. Nós uma irmã mais nova tão encantadora lá não somos nenhuma razão, (classificação florescente de 254 b) sendo descoberto no amigo próximo, [wota] não gostando com a melhor semente [gachi] diferente de minha imaginação onde a rachadura entra em um curso, quando faz a honestidade da pata e como a dividir na impressão apropriada do detestation da pata, o choque que pode morrer, é, atmosfera entretanto boa bastante ele era o sentimento que é gostado, toma tal atitude, você não pensa? são, com [kitsui] deixar cair da pata [assim que] e outro (80 ss florescentes que classificam) finalmente caos sai, você não pensa? [anjieroido] da maioria de mania a filha do calamar da invasão onde a guerra da sinapse começa (classificação florescente de 235 b) D fino pareceu, como fazendo o daughterThat do calamar você introduzirá na mão, sendo inevitável, a pata que se retirou bem decepcionante, mas quanto para ao sonho de último Sanae que é engraçado, a filha do calamar da pata além disso que é encantadora, criança da cabeça da pera de Sakurai da característica dos ss da pata [amagami] (20 sss florescentes que classificam) quinta (46 sss florescentes que classificam) com pata sete é 咲 novo %
- original letters
http://haiiro-no-nousaibou.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-29f5.html
Nós uma irmã mais nova tão encantadora lá não somos nenhuma razão
- weblog title
http://sousui25.at.webry.info/201010/article_6.html
Nós encantador de uma irmã mais nova tão gostado igualmente o original que não é razão, ele somos com ela éramos o trabalho da expectativa, mas é, ele é boa terminação, [ru
- Japanese Letter
http://xxakeup1.blog.so-net.ne.jp/2010-10-06 These are talking of Japanese blogoholic. Assunto para a traducao japonesa.
- weblog title
http://orfina.blog.so-net.ne.jp/2010-09-23-1
Assunto para a traducao japonesa.
|
侵略!イカ娘
The invader comes from the bottom of the sea!, Anime, Manga,
|