- Japanese weblog
http://blog.livedoor.jp/tarava_2152/archives/55401861.html It is after, not to be seen from carrying, but whether the consequence where perhaps setting by mistake is ...... Il est après, ne pas être vu du transport, mais si la conséquence où peut-être l'arrangement par erreur est ......
- May edition (6)
http://ameblo.jp/gb2blog/entry-10499299669.html By the fact that it moved to carrying from the virtual world, the story how is arranged, ability is questioned Par le fait qu'elle s'est déplacée au transport du monde virtuel, l'histoire comment est arrangé, capacité est remise en cause
|
侵略!イカ娘
The invader comes from the bottom of the sea!, Anime, Manga,
|