- The inside Christmas, a liberal translation
http://yae-yama.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/post-4610.html “It is, the [a] - the [ri] - - with - the [tsu] [tsu]!!!”, a liberal translation “Es, [a] - [ri] - - con - [tsu] [el tsu]!!!”
- “It did general cleaning already in the vending machine of DyDo and the beam waited?”With December 29th is heard
http://19syosei.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/post-5398.html “The [wa] which did it is!” Inserting thrusting, it falls lightly, a liberal translation “[Wa] que hizo es!” Insertando empujar, baja ligeramente
- How it does the picture of the rearrangement receipt stopping/deciding building separation #1 `child? `
http://itoyuko.cocolog-nifty.com/ureshiikurashi/2011/12/1-f1d5.html “Do again to form the relationship with the thing,”, a liberal translation “Haga otra vez para formar la relación con la cosa,”
- First assignment
http://sarabaryuyo.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/post-6d06.html “The present night, the [tsu] which probably will be made “La actual noche, [tsu] que será hecha probablemente
|
大掃除
Housecleaning, japanese culture, electronics, Livelihood,
|