- The crane… you were impressed
http://blog.goo.ne.jp/ninjinmachi/e/d49e50c9f5539507ae7648b63f370f8f There being with a weekday, the sight-seeing customers were the few licking, but the request of two years was Kanai Allí estando con un día laborable, los clientes de visita turístico de excursión eran los pocos que se lamían, pero la petición de dos años era Kanai
- Opening, you question with the [me], it is
http://blog.goo.ne.jp/gatonegro_blanca/e/50e70cb274bda69e3982f6aeb804e7d9 The instant of over-year-end is the black cat which poured the tea, a liberal translation Instante del sobre-año-fin es el gato negro que vertió el té
- 2012
http://ameblo.jp/serendipity59812334/entry-11123507844.html Blast 睡, it increased the timing of over-year-end, a liberal translation Arruine el 睡, él aumentó la sincronización del sobre-año-fin
- To end you
http://b36.chip.jp/anjuhime1502/blog/view.php?cn=0&tnum=774 Instantaneous [wa] beautiful of over-year-end glider [Wa] hermoso instantáneo del planeador del sobre-año-fin
|
年越し
New Year's Eve, japanese culture, Leisure, Livelihood,
|