- 2011 by degrees end, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/firefoxjp/archives/51748523.html Then the year when it is good eating even at over-year-end side - Puis l'année où elle est la bonne consommation même sur le côté d'au-dessus-année-extrémité -
- Over-year-end ringing [chi] [yu] [ru] noodles
http://ameblo.jp/narutokanko/entry-11122194252.html Then everyone, the “[chi] [yu] [ru] [chi] [yu] [ru]” the year when it is possible to eat!!, a liberal translation Puis chacun, « [chi] [yu] [RU] [chi] [yu] [RU] » l'année où il est possible de manger ! !
- “Bond”, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/saintlake/archives/65735673.html Then everyone good over-year-end, a liberal translation Puis chacun bonne au-dessus-année-extrémité
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://l---jump---l.jugem.jp/?eid=14322 Then everyone, good New Year's Day (*´ω `*) Puis chacun, la bonne journée de nouvelle année (`de *´ω *)
- One year…!?
http://ameblo.jp/snow-man25/entry-11122632688.html Then everyone, this year association of one year thank you, a liberal translation Puis chacun, cette association d'année d'un an vous remercient
|
年越し
New Year's Eve, japanese culture, Leisure, Livelihood,
|