- You put and the [chi] [ya] [tsu] are
http://blogs.yahoo.co.jp/maririnn1812/22298123.html , a liberal translation Sous reserve de la traduction en japonais.
- Gloss princess it is tasty, is?
http://blogs.yahoo.co.jp/mattari1018/38438550.html It services over-year-end side Оно обслуживает сторону над-год-конца
- 'Looking back at Takarazuka of 2011 this year,' round table talk that 1, a liberal translation
http://techo.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/2011-5286.html After over-year-end, entitling “of goddess and the angel and the madam and the curator commendation ceremony New Year releasing talks selfishly,” plan below surging waves [purezentsu]!! После над-год-конца, озаглавливающ «богини и ангела и сударыни и Новый Год церемонии похвалы куратора выпуская беседы шкурно,» план под вздыматься развевает [purezentsu]!!
- 2012 a happy new year!!
http://galsaq.blog57.fc2.com/blog-entry-1518.html Finish to eat the over-year-end buckwheat noodle, the over-year-end [chi] [ya] it was; However shouting of the foreigner is mingled, shouting flowing suddenly, you were surprised, don't you think? probably will be, the shank which is w time difference Закончите для еды лапши гречихи над-год-конца, над-год-конца [хиа] [ya] он было; Тем ме менее кричать иноплеменника mingled, крича пропускать внезапно, вы были удивлены, вы не думаете? вероятно будет, хвостовик который разница в времени w
- Good-bye 2011, a liberal translation
http://tomizo.tea-nifty.com/dialy/2011/12/2011-8c17.html It received “herring side” in the over-year-end buckwheat noodle Оно получило «сторону сельдей» в лапше гречихи над-год-конца
- 賑 And kana over-year-end*
http://m-3d9513bfd514dd00-m.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/post-5b10.html It lifts the over-year-end baby food and the [ma] ~ does (laughing) Оно поднимает babyfood над-год-конца и ~ [ma] делает (смеющся над)
|
年越し
New Year's Eve, japanese culture, Leisure, Livelihood,
|