- 2012 opening, you question with the [me], it is.
http://futsuujin.seesaa.net/article/243543284.html So, this year we ask may, a liberal translation Así pues, este año pedimos podemos
- With being disgusted, it becomes the rust being, it does., a liberal translation
http://suga-j-m.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/post-d2d8.html So, we probably will meet with new [burogu]!! ¡Así pues, resolveremos probablemente con nuevo [burogu]!!
- Summary 2011 of Showa car “this year”, a liberal translation
http://shouwasha-iine.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/2011-46a5.html But, is the place where it is very vexatious for the kind of renewal which I think with busy thing not to do, but according to theme of beginning, the father to seem loosely at ~ [ku] my pace, because it keeps enjoying gx61 thoroughly, also in the future we ask please may, a liberal translation Pero, es el lugar donde está muy fastidioso para la clase de renovación que pienso con cosa ocupada para no hacer, pero según el tema del principio, puede el padre a parecer libremente en el ~ [ku] mi paso, porque guarda el gozar de gx61 a fondo, también en el futuro nosotros pide por favor
- Greeting of New Year's Eve
http://tusan.tea-nifty.com/tusan/2011/12/post-433c.html So everyone, your good year! ¡Tan cada uno, su buen año!
|
大晦日
New Year's Eve, japanese culture, Leisure,
|