13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

大晦日





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    New Year's Eve,

    japanese culture Leisure related words Hatsumode Osechi New Year's Eve Housecleaning Kohaku Uta Gassen Year-end party Zoni New Yearu0026#39;s cards Paid work Eating noodles 越しそば Joya no kane(Bell)

    • This year we ask may. From Baltimore & Washington
      http://blogs.yahoo.co.jp/jdfcx678/65365717.html
      You question with your New Year [me], it is. This year New Year was entered in America. Because as for the Tokai bank winter there is the time difference of Japan and 14 hours, year just opened before just several hours. Night it is usual for traffic to decrease, but, as expected the drunkard and yell of the young person group which is agitated had resounded on year opening front and back. Adjusting to that, the siren of the ambulance and the patrol car about usual time seems that echoes. It is noisy at all. It differs from the quiet year opening of the Japanese countryside which has my home completely., a liberal translation
      Sie fragen mit Ihrem neuen Jahr [ich], es sind. Dieses Jahr neue Jahr wurde in Amerika erreicht. Weil was den Tokai-Bankwinter anbetrifft es den Zeitunterschied von Japan und von 14 Stunden gibt, öffnete sich Jahr gerade vor gerade einigen Stunden. Nacht ist es üblich, damit Verkehr sich verringert, aber, wie erwartet resounded der Säufer und der Yell der Jugendlichgruppe, die aufgeregt ist, auf Jahröffnungsfrontseite und -rückseite. Justierend auf dieses, scheint die Sirene des Krankenwagens und der Streifenwagen über übliche Zeit dass Echos. Sie ist überhaupt laut. Sie unterscheidet sich von der ruhigen Jahröffnung der japanischen Landschaft, die mein Haus vollständig hat.

    • 2012 New Year's Day
      http://blog.goo.ne.jp/cat-dog-sesame/e/10f67d7e57f72638b42b648542593963
      New Year opening, you question with the [me], it is, a liberal translation
      Öffnung des neuen Jahres, fragen Sie mit [ich], es sind


    • http://blog.goo.ne.jp/1008kotarou/e/e981f30ebb00dbb3a21fe3c23dead62e
      New Year opening, you question with the [me], it is, a liberal translation
      Öffnung des neuen Jahres, fragen Sie mit [ich], es sind

    • 2012!
      http://blog.goo.ne.jp/alicesr41/e/12254b184809a4b8f54b641eeb6563c3
      New Year opening, you question with the [me], it is, a liberal translation
      Assunto para a traducao japonesa.

    • New Year's greeting, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/merseybox/e/47f92a44afe60ce0423acdc165ac3d45
      New Year opening, you question with the [me], it is, a liberal translation
      Öffnung des neuen Jahres, fragen Sie mit [ich], es sind

    • Opening, the ♪ which you question is with the [me] and, a liberal translation
      http://ameblo.jp/teruchan0611/entry-11123248470.html
      New Year opening, you question with the [me], it is
      Öffnung des neuen Jahres, fragen Sie mit [ich], es sind

    • 迎 spring
      http://ameblo.jp/the882/entry-11123698262.html
      New Year opening, also considerably it is we ask this year which [tsu] [chi] [ya] now is may
      Öffnung des neuen Jahres, auch beträchtlich ist es wir fragt dieses Jahr, welches [tsu] [Chi] [ya] ist jetzt kann

    大晦日
    New Year's Eve, japanese culture, Leisure,


Japanese Topics about New Year's Eve, japanese culture, Leisure, ... what is New Year's Eve, japanese culture, Leisure, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score