- 100 〼 year's first visit to the shrine spreading/displaying
http://sekainokakera.cocolog-nifty.com/blog/2012/01/post-b64d.html If “you compare to the heavy snowfall of last year.”In other words being that limits on only prefectural south, you see in a flash, “this year this one the snow is many?!”They were the kind of circumstances which thought greatly become, a liberal translation Si « vous comparez aux chutes de neige lourdes de l'année dernière. » En d'autres termes étant ce des limites sur seulement des sud préfectoraux, vous voyez immédiatement, « cette année celle-ci que la neige est beaucoup ? ! » Ils étaient le genre de circonstances qui ont pensé considérablement devenu
- The [chi] it seems the sushi cake and the genuine cake
http://ginpe0pyon.cocolog-nifty.com/gold_dag/2012/01/post-fe86.html “The [so] - is! Don't you think? my morning, the [tsu] [te] which is questioned with the [me] [mon] which was said!”([etsuhen]), a liberal translation « [Ainsi] - est ! Ne pensez-vous pas ? mon matin, [tsu] [te] qui est remis en cause avec [je] [lundi] qui a été dit ! » ([etsuhen])
- 2012 year's first visits to the shrine
http://mamaryu.cocolog-nifty.com/blog/2012/01/post-aa93.html That “there not to be an assignment, we ask!!” Cela « là à ne pas être une tâche, nous demandons ! ! »
- The determination which raises., a liberal translation
http://marble-cake-ayano.cocolog-nifty.com/blog/2012/01/post-b05e.html “For example, 'the Christmas time it makes bear entirely and the [chi] [ya] [tsu] it is the empty, being able to pay in we, with it cannot call today,' it is the combining which is?!”, a liberal translation « Par exemple, « le temps de Noël il fait l'ours entièrement et [chi] [ya] [tsu] il est le vide, pouvant nous payer dedans, avec lui ne peut pas appeler aujourd'hui, » il est la combinaison qui est ? ! »
|
初詣
Hatsumode, Reportage, japanese culture,
|