- Great fortune of happiness
http://blog.goo.ne.jp/ssk1943/e/0b073deebc6c95b7e25052c85fa5e254 Up-to-date article stubborn aged person hallucination or departed spirit “of weblog” category? While it goes to shopping coldly, doing visiting, either the [yo] [u] without being Галлюцинация персоны последней статьи твердолобая постаретая или уйденная категория weblog духа «»? Пока оно идет к ходить по магазинам холодно, делающ посещение, то [yo] [u] без быть
- At last however it went to year's first visit to the shrine, the person the fullest capacity
http://tak-tak-world.txt-nifty.com/log/2012/01/post-5db6.html “It rises, on?” When it rises to the 6th floor, eating-house town «Оно поднимает, дальше?» Когда он поднимает к 6-ому полу, городок есть-дома
- The [chi] it seems the sushi cake and the genuine cake
http://ginpe0pyon.cocolog-nifty.com/gold_dag/2012/01/post-fe86.html “That? Present something it does, it is the [tsu] [ke] which is? The cake you eat?” «То? Настоящий момент что-то он делает, оно [tsu] [ke] которое? Торт вы едите?»
- 2012 year's first visits to the shrine
http://mamaryu.cocolog-nifty.com/blog/2012/01/post-aa93.html “That [tsu] [te] and the God way because even with the request plug, record you lift by your own power, you obtain, huh the lever?” Deeply - - the [ku], dozy, a liberal translation «Которую [tsu] [te] и путь потому что даже с штепсельной вилкой запроса, запишите вас подъем вашей собственной силой, вас Бог получите, huh рукоятка?» Глубоки - - [ku], dozy
- The determination which raises., a liberal translation
http://marble-cake-ayano.cocolog-nifty.com/blog/2012/01/post-b05e.html “It goes on the 4th?”“The [u] it is”, a liberal translation «Оно идет на 4-ое? » «[U] он»
|
初詣
Hatsumode, Reportage, japanese culture,
|