| 
     * Opening, you question with the [me], it is* (Crossing over wall)    http://kyotei-and.cocolog-nifty.com/blog/2012/01/post-98ea.html
 To go to year's first visit to the shrine, eat having, eat the sukiyaki, in [kanisuki] the plain gauze [bu] plain gauze [bu], in the dishes for the New Year…, a liberal translation
 Para ir al año primero visite a la capilla, comen tener, comen el sukiyaki, en [kanisuki] la gasa llana llana de la gasa [BU] [los BU], en los platos por el Año Nuevo…
 
 
     New Year's Day day off, a liberal translation    http://ashrose.cocolog-nifty.com/blog/2012/01/post-6599.html
 Going to year's first visit to the shrine, the friend coming to play, always you passed the New Year's Day day off of sort, a liberal translation
 Yendo al año primero visite a la capilla, el amigo que viene jugar, usted pasó siempre el día libre del día de Año Nuevo de clase
 
 
     West Arai large teacher, a liberal translation    http://blog.goo.ne.jp/celluya/e/9240dd9c99308c859b9873928b4094f4
 The visitor of year's first visit to the shrine decreasing, could walk the going/participating road freely and easily, a liberal translation
 El visitante del año primero visita a la capilla que disminuye, podría caminar que va/participante el camino libremente y fácilmente
 
 
     Lesson, a liberal translation    http://ameblo.jp/lemon239/entry-11132605740.html
 It went to year's first visit to the shrine, a liberal translation
 Fue al año primero visita a la capilla
 
 
     It goes to year's first visit to the shrine…    http://shimazakitoshiro.cocolog-nifty.com/blog/2012/01/post-8cd7.html
 Going to year's first visit to the shrine, the God way when it adjusts the hand before, you start it is it can designate one year, this year well enough as the feeling which after the shelf you say…
 Yendo al año primero visite a la capilla, la manera cuando ajusta la mano antes, usted de dios la comienzan es él puede señalar un año, este pozo del año bastante como la sensación que después del estante usted dice…
 
 
     Beginning taking New Year's Day diamond    http://nakkacho.cocolog-nifty.com/main/2012/01/post-f467.html
 Finishing the beginning taking of year's first visit to the shrine and jr, it returns to the [bi] capital 阪 streetcar which is the cover
 Acabando tomar del principio del año primero visite a la capilla y JR, vuelve [BI] al tranvía capital del 阪 que es la cubierta
 
 
     Cloud 仙 Kirishima VOL2, a liberal translation    http://blogs.yahoo.co.jp/bbdt26y/36522346.html
 It is caught in procrastination of year's first visit to the shrine, and procrastination of the Aino crossover rests at the Aino lookout
 Se coge en la dilación del año primero visita a la capilla, y la dilación de la cruce de Aino se reclina en el puesto de observación de Aino
 
 
     Oga devil's mask    http://kyoumo-himatubushi.cocolog-nifty.com/blog/2012/01/post-d777.html
 It went to year's first visit to the shrine?
 ¿Fue al año primero visita a la capilla?
 
 
     Kyushu national museum [u    http://ameblo.jp/a043186327/entry-11129158682.html
 In year's first visit to the shrine to Dazaifu Tenma shrine
 En el año primero visite a la capilla a la capilla de Dazaifu Tenma
 
 
     Year's first visit to the shrine    http://blog.goo.ne.jp/charomo/e/ed2d59e600f87017d0ed8c08c5ef4120
 The ^^ which goes to year's first visit to the shrine, a liberal translation
 El ^^ que va al año primero visita a la capilla
 
 
     Opening, you question with the [me], it is!    http://takaandmomo.cocolog-nifty.com/momo/2012/01/post-77fa.html
 Returning from year's first visit to the shrine, in the noon the rice soup
 Volviendo a partir del año primero visite a la capilla, en el mediodía la sopa del arroz
 
 
     Oath of this year    http://mengly.iza.ne.jp/blog/entry/2558188/
 After doing to year's first visit to the shrine from, the just a little throat becomes the [mu] [zu] itchy, knows is with thought whether unintentionally circumstance cold,, a liberal translation
 Después de hacer al año primero visite a la capilla de, apenas la pequeña garganta llega a ser [MU] [zu] que pica, sabe es con pensamiento si inintencionalmente el frío de la circunstancia,
 
 
 | 初詣 Hatsumode, Reportage, japanese culture,  |