13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

初詣





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Hatsumode,

    Reportage japanese culture related words First sunrise New Year's Eve Osechi New Year's Eve Jingu Zoni Lottery New Yearu0026#39;s cards Fortune Eating noodles Hatsumode line

    • Greeting in New Year, occurrence of the beginning of the year
      http://coro-saki.blog.so-net.ne.jp/2012-01-04
      Everyone, opening, this year when you question are with the [me] and, we ask doting parent full opening [burogu] may as a aibo owner… Well, every year my parents and the older sister family it is to celebrate with our everyone with the parents' home, but when last year you look at the circumstances of the mother in coming to an end, in order not to be able to use or the fingertip which are consequence or the old man which are the sequela which causes the light brain blockage several years ago well, you could think, a liberal translation
      Jeder, Öffnen, dieses Jahr, wenn Sie sind mit fragen [ich] und, wir fragen vernarrtes Elternteil, das vollständige Öffnung [burogu] kann als aibo Inhaber… Gut jedes Jahr meine Eltern und Schwesterfamilie es, mit unserem jeder mit den vor Haupt Eltern zu feiern die ältere ist, aber, wenn letztes Jahr Sie die Umstände der Mutter beim Kommen zu einem Ende betrachten, um nicht in der Lage zu sein zu verwenden oder die Fingerspitze, die Konsequenz oder der alte sind Mann, die die sind Folge, die die helle Gehirnblockierung einigen Jahren gut verursacht, konnten Sie denken

    • Opening, you question with the [me], it is.
      http://mickmick54222.blog72.fc2.com/blog-entry-123.html
      Everyone, opening, you question with the [me], it is, a liberal translation
      Jeder, öffnend, fragen Sie mit [ich], es sind

    • Year's first visit to the shrine and lunch
      http://sweet-tea.cocolog-nifty.com/blog/2012/01/post-0677.html
      Every year, the Hakone Race seeing, it is I who am impressed
      Jedes Jahr, das sehende Hakone-Rennen, ist es ich, das beeindruckt werden

    • Opening, you question with the [me], it is, a liberal translation
      http://nekoronomikon.blog87.fc2.com/blog-entry-777.html
      One day being late, it is your opening [me
      Ein Tag seiend spät, ist es Ihre Öffnung [ich

    • Sous reserve de la traduction en japonais.
      http://asuhare.blog.so-net.ne.jp/2012-01-04
      Opening, it is very funny [burogu] where we intend that also this year when you question are with the [me] and will continue [burogu] but this year we ask may
      Öffnen, ist es sehr lustig [burogu] wo wir beabsichtigen, dass auch dieses Jahr, wenn Sie sind mit [ich] und werden fortfahren fragen [burogu] aber dieses Jahr wir können bitten

    初詣
    Hatsumode, Reportage, japanese culture,


Japanese Topics about Hatsumode, Reportage, japanese culture, ... what is Hatsumode, Reportage, japanese culture, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score