13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

初詣





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Hatsumode,

    Reportage japanese culture related words First sunrise New Year's Eve Osechi New Year's Eve Jingu Zoni Lottery New Yearu0026#39;s cards Fortune Eating noodles Hatsumode line

    • You drive
      http://blogs.yahoo.co.jp/kagonomushi/33398964.html
      The New Year common usage “you drive, it is to begin”, on the 3rd, was done at the Kyoto city Higashiyama Ku Yasaka shrine, wrapped the body in the peaceful costume “you drive, is the princess” and others old system to be sweet first contest did hundred human one necks, a liberal translation
      L'utilisation commune de nouvelle année où « vous conduisez, il est de commencer », sur le 3ème, a été fait au tombeau de Higashiyama Ku Yasaka de ville de Kyoto, enveloppé le corps dans le costume paisible « vous conduisez, êtes la princesse » et d'autres vieux système à être le premier concours doux ont fait cent cous de l'humain un

    • January 2nd < view of New Year >, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/manhattan51373/e/a27921246d9758441deae96b74dc5c35
      “That? Shaky, don't you think? you do not say”, “the [ho] it is Toda” “it was good! Without buying the frying pan, it was completed!”
      « Cela ? Précaire, ne pensez-vous pas ? vous ne dites pas », « [ho] c'est Toda » « qu'il était bon ! Sans acheter la poêle, il a été accompli ! »

    • The determination which raises., a liberal translation
      http://marble-cake-ayano.cocolog-nifty.com/blog/2012/01/post-b05e.html
      “It goes on the 4th?”“The [u] it is”, a liberal translation
      « Il va sur le 4ème ?  » « [U] il est »

    • It was New Year
      http://yamayamayou-0428.cocolog-nifty.com/blog/2012/01/post-bd0f.html
      “That, chocolate?”, a liberal translation
      « Cela, chocolat ? »

    初詣
    Hatsumode, Reportage, japanese culture,


Japanese Topics about Hatsumode, Reportage, japanese culture, ... what is Hatsumode, Reportage, japanese culture, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score