13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

初詣





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Hatsumode,

    Reportage japanese culture related words First sunrise New Year's Eve Osechi New Year's Eve Jingu Zoni Lottery New Yearu0026#39;s cards Fortune Eating noodles Hatsumode line

    • Year's first visit to the shrine of viewing, a liberal translation
      http://ran-chan.blog.so-net.ne.jp/2012-01-03
      New Year's Day of this area of this year, although in the afternoon of New Year's Day a little there was an earthquake, the degree of Japanese-Chinese 9~11 was favored to calm day harmony in general, a liberal translation
      Tag des neuen Jahres dieses Bereichs dieses Jahres, obgleich am Nachmittag des Tages des neuen Jahres wenig dort ein Erdbeben war, wurde der Grad an Japanisch-Chinesischen 9~11 zur ruhigen Tagesharmonie im Allgemeinen bevorzugt

    • Opening, you question with the [me], it is!
      http://subarunahibi2.blog42.fc2.com/blog-entry-436.html
      New Year's Day, 2 days with as this time warmly it was Japan and China, a liberal translation
      Tag des neuen Jahres, 2 Tage mit als diese Zeit warm war es Japan und China

    • Beginning* Production.
      http://blog.livedoor.jp/turqueza/archives/1700227.html
      The [chi] oral [ku] we had striven in midnight of New Year's Day
      Das [Chi] Mund [ku] hatten wir uns im Mitternacht des Tages des neuen Jahres bemüht

    • Year's first visit to the shrine
      http://mkudoh.jugem.jp/?eid=999
      But as for New Year's Day according to ordinary year to the shrine of neighborhood the [yu] [zu] in the bag rather than… calling over-protection, the kana where the [yu] [zu] is cowardly, like this year fears outside “() peace of the world and the person who asks safety” are many other than the request of indoor safety, because is kana 2011 is not truth, had disaster in the world, “this year!!”With the request which is said is confined
      Aber als für Tag des neuen Jahres entsprechend gewöhnlichem Jahr zum Schrein der Nachbarschaft [yu] [zu] im Beutel eher als…, Überprotektion benennend, sind das kana, in dem [yu] [zu] cowardly ist, wie dieser Jahrfurcht-Außenseiten„() Frieden der Welt und die Person, die um um Sicherheit“ bittet, viele anders als den Antrag der Innensicherheit, weil kana 2011 ist, ist nicht Wahrheit, hatten Unfall in der Welt, „dieses Jahr!! “ Mit dem Antrag, der gesagt wird, wird begrenzt

    • It went to year's first visit to the shrine.
      http://blog.goo.ne.jp/u2-102kablog/e/ba626373acc0a39fc4fbedc122381005
      Morning of New Year's Day, still while being dark, it went to year's first visit to the shrine
      Der Morgen des Tages des neuen Jahres, ruhig, beim Sein dunkel, er zum Jahr zuerst ging, besuchen zum Schrein

    • Shimada New Year's Day marathon & year's first visit to the shrine run
      http://chanpchan.cocolog-nifty.com/blog/2012/01/post-2915.html
      After looking at the first sunrise, because this year when you go out to the Shimada New Year's Day marathon participates as many as i river meeting 7:30, it faced to Shimada
      Nachdem es den ersten Sonnenaufgang betrachtet hatte, weil dieses Jahr, wenn Sie zum Shimada Marathon des neuen Jahres Tagesherausgehen, so viel wie i-Flusssitzungs-7:30 teilnimmt, es gegenüberstellte zu Shimada

    • , a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/yokotefc/e/b86b8da7a3e161df45b851d2f7a20ca3?fm=rss
      When it is ordinary year, from New Year's Day this year, from tomorrow 2 day we set “the New Year's Day intensive training” to 3 days, on the 4th, a liberal translation
      Wenn es gewöhnliches Jahr, vom Tag des neuen Jahres dieses Jahr, vom Tag des Morgens 2 ist, den wir „das intensive Training des neuen Jahres Tages“ auf 3 Tage einstellen, auf dem 4.

    初詣
    Hatsumode, Reportage, japanese culture,


Japanese Topics about Hatsumode, Reportage, japanese culture, ... what is Hatsumode, Reportage, japanese culture, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score