- Today mother…, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/simoji_may/e/b542301a641c44a688f3aca952359b2a So, if you say, this year, the father it did not go to year's first visit to the shrine yet (<- still… [tsu] [te] you say or, but after so long a time is), a liberal translation Ainsi, si vous dites, mais cette année où le père dit a lieu à l'année d'abord visitent au tombeau n'est pas allé (
- Year's first visit to the shrine*, a liberal translation
http://ameblo.jp/sangolog/entry-10781474668.html So, if you say, after so long a time is, but it went to year's first visit to the shrine at last Ainsi, si vous dites, après que tellement longtemps un moment soit, mais il est allé à l'année d'abord visitent au tombeau enfin
- Lower duck shrine
http://pippi-papa-from2008.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-5531.html So if you say, as for mallow festival with the celebration of the lower duck shrine the shank Ainsi si vous dites, quant au festival de mauve avec la célébration du tombeau inférieur de canard la jambe
- This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://ameblo.jp/sacrakotoba-siki/entry-10789938314.html So, if you said, year's first visit to the shrine of this year went to Higasioozi, it is* In the year's first visit to the shrine the Daibutsu way you saw for the first time (the ´ω `) by the way the seeing lottery it was small good fortune it was medium good fortune however you forgot, because it was 14th, rejoicing above Daikiti, it increased, (the *´∀ `*) O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
|
初詣
Hatsumode, Reportage, japanese culture,
|