- You deliver to animation 'you and the 2ND SEASON' #07 “abandon before the [chi]”, a liberal translation
http://pcrd.at.webry.info/201102/article_7.html But “we saying what perhaps you, less than word”, a liberal translation Но «мы говоря чего возможно вы, чем слово»
- , a liberal translation
http://inocybe.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/episode8-ed23.html “You do not disturb and the [te] are good?”Don't you think? with the leash which uses voice, one word “it is good, is”, that you said, feelings of the walnut being condensed by this word, now it does, the seed, a liberal translation «Вы не нарушаете и [te] хорошо? » Вы не думаете? с поводком который использует голос, одно слово «хорошо,», что вы сказали, ощупывания грецкого ореха будучи сконденсированными этим словом, теперь им делает, семя
- TOP
http://sukix2daisuki.blog.so-net.ne.jp/2011-12-22 “bl [tsu] [te] some abbreviation?”The [tsu] [te] you hear it does; Perhaps, influence is received, don't you think? it is probably will be, a liberal translation «bl [tsu] [te] некоторая аббревиатура? » [Tsu] [te] вы слышите что оно делает; Возможно, влияние получены, вы не думаете? оно вероятно будет
- Associate of the parent saying, a liberal translation
http://you758.iza.ne.jp/blog/entry/2123851/ “The telephone changing,” when with you call to the daughter “we?”Don't you think? in voice we - probably will be! It could with without either meaning «Телефон изменяя,» когда с вами вызовите к дочи «нас? » Вы не думаете? в голосе мы - вероятно будет! Он смог с без любой смыслью
|
初詣
Hatsumode, Reportage, japanese culture,
|