- , a liberal translation
http://ke-ro.cocolog-nifty.com/blog/2012/01/post-e5cd.html , a liberal translation C'était nouvelle année ! Cette année, nous voudrions remplacer [le burogu] autant que possible,
- In child and simultaneous year's first visit to the shrine
http://blog.goo.ne.jp/tsuneko111/e/d4df5889727d325c17871a648cace606 New Year opening, you question with the [me], it is, a liberal translation Ouverture de nouvelle année, vous interrogez avec [je], il est
- Year's first visit to the shrine
http://ameblo.jp/mistydoll/entry-11124104179.html New Year, opening, you question with the [me], it is Nouvelle année, ouverture, vous interrogez avec [je], il est
- [tsukiichi] shrine (122nd) year's first visit to the shrine.
http://ameblo.jp/moco-coco429/entry-11123672594.html Changing. during last year we ask also truly thank you this year may, = [tsukiichi] shrine = year's first visit to the shrine Changement. pendant l'année dernière nous demandons vous remercions également vraiment que cette année peut, = [tombeau = année de tsukiichi] d'abord visitons au tombeau
- New Year, a liberal translation
http://ameblo.jp/potatopino/entry-11123511158.html New Year opening, you question with the [me], it is, a liberal translation Ouverture de nouvelle année, vous interrogez avec [je], il est
- 2012!
http://blog.goo.ne.jp/alicesr41/e/12254b184809a4b8f54b641eeb6563c3 New Year opening, you question with the [me], it is, a liberal translation Ouverture de nouvelle année, vous interrogez avec [je], il est
|
初詣
Hatsumode, Reportage, japanese culture,
|