- You eat all the way
http://ameblo.jp/kakuwayo/entry-10513836731.html [buroguneta]: The woman [tsu] [te] ant which is eaten all the way? It does not become? While participating there is I and when you look at the gal 曽 root which, you think that when go to the person and the year's first visit to the shrine which before the group several years are simultaneous at the place of the time before I although nothing is eaten, eating the commodity of how many thing branch store, pulled with completely should have compared with the person who does not have the food thing am you feel the vigor of the gal 曽 root persevering, word it becomes greatly [buroguneta]: Die Ameise der Frau [tsu] [te], die vollständig gegessen wird? Sie wird nicht? Während dort teilnehmen I ist und wenn Sie die Gallone 曽 Wurzel betrachten, der, Ihnen denken Sie, dass, wenn zur Person und zum Jahr zuerst gehen Sie, zum Schrein besuchen, der vor der Gruppe einige Jahre am Ort der Zeit bevor I simultan sind, obgleich nichts gegessen wird, essend das Gebrauchsgut von, wievielem Sacheniederlassungsspeicher, gezogen mit vollständig mit der Person verglichen haben sollte, die nicht die Nahrungsmittelsache morgens hat, das, Sie der Stärke der Gallone 曽 Wurzel ausharrend glauben, fassen Sie sie wird groß ab
- New Year's Day ♪
http://ameblo.jp/kyoka822blog/entry-10741622242.html [buroguneta]: As for first pleasure of New Year's Day? While participating branch store of year's first visit to the shrine (laughing) the Hawaiian of traditional New Year dishes rice soup mother report story [buroguneta]: Was erstes Vergnügen anbetrifft des Tages des neuen Jahres? Während teilnehmenniederlassungsspeicher des Jahres zuerst zum Schrein (Lachen) besuchen richtet der Hawaiianer des traditionellen neuen Jahres Reissuppemutterreportgeschichte an
- New Year's Day
http://ameblo.jp/nagisa174/entry-10743082250.html [buroguneta]: As for first pleasure of New Year's Day? While participating branch store of year's first visit to the shrine (laughing) the Hawaiian of traditional New Year dishes rice soup mother report story [buroguneta]: Was erstes Vergnügen anbetrifft des Tages des neuen Jahres? Während teilnehmenniederlassungsspeicher des Jahres zuerst zum Schrein (Lachen) besuchen richtet der Hawaiianer des traditionellen neuen Jahres Reissuppemutterreportgeschichte an
- It is quick the carp carp
http://ameblo.jp/nukonoko/entry-10709789300.html [buroguneta]: When there is a money and a time, as for the place participation Nakamoto sentence where we would like to face the year opening from here [buroguneta]: Wenn es ein Geld und eine Zeit gibt, was den Platzteilnahme Nakamoto Satz anbetrifft, in dem wir die Jahröffnung von hier gegenüberstellen möchten
- Even then after all with local end
http://ameblo.jp/yamaderano/entry-10716484419.html [buroguneta]: When there is a money and a time, as for the place participation Nakamoto sentence where we would like to face the year opening from here [buroguneta]: Wenn es ein Geld und eine Zeit gibt, was den Platzteilnahme Nakamoto Satz anbetrifft, in dem wir die Jahröffnung von hier gegenüberstellen möchten
- Inn of journey
http://ameblo.jp/kirara-4627-sakuya/entry-10723072094.html [buroguneta]: When there is a money and a time, as for the place participation Nakamoto sentence where we would like to face the year opening from here [buroguneta]: Wenn es ein Geld und eine Zeit gibt, was den Platzteilnahme Nakamoto Satz anbetrifft, in dem wir die Jahröffnung von hier gegenüberstellen möchten
- [a
http://ameblo.jp/baruwaeapon/entry-10708052103.html [buroguneta]: Cold it pulled already?
In the midst of participation [buroguneta]: Kälte, die sie bereits zog?
Inmitten der Teilnahme
- More and more?
http://ameblo.jp/ameamefurefure02/entry-10728468630.html [buroguneta]: Christmas Toru New Year's Day either one the favorite? While participating we liked atmosphere I to go and/or however from New Year's Day group former times his person ([ta] ゙ [nna]) it was New Year's Day favorite from junior high school, rather than passing Christmas with 2, year's first visit to the shrine to be together in New Year's Day [buroguneta]: WeihnachtenToru Tag des neuen Jahres irgendein einer der Liebling? Bei der Teilnahme wir Atmosphäre I gehen mochten und/oder jedoch von den ehemaligen Zeiten der Gruppe des neuen Jahres Tageswar seine Person (゙ [ta] [nna]) es Liebling des neuen Jahres Tagesvon der Mittelstufe, eher als, Weihnachten mit 2 führend, besuchen des Jahres zuerst zum Schrein, um am Tag des neuen Jahres zusammen zu sein
- News item * both group?
http://ameblo.jp/kako0203/entry-10719443091.html [buroguneta]: Christmas Toru New Year's Day either one the favorite? While participating we liked atmosphere I to go and/or however from New Year's Day group former times his person ([ta] ゙ [nna]) it was New Year's Day favorite from junior high school, rather than passing Christmas with 2, year's first visit to the shrine to be together in New Year's Day [buroguneta]: WeihnachtenToru Tag des neuen Jahres irgendein einer der Liebling? Bei der Teilnahme wir Atmosphäre I gehen mochten und/oder jedoch von den ehemaligen Zeiten der Gruppe des neuen Jahres Tageswar seine Person (゙ [ta] [nna]) es Liebling des neuen Jahres Tagesvon der Mittelstufe, eher als, Weihnachten mit 2 führend, besuchen des Jahres zuerst zum Schrein, um am Tag des neuen Jahres zusammen zu sein
- The strap attaching, the [ru]?
http://ameblo.jp/yuu6978/entry-10663091797.html [buroguneta]: The strap attaching, the [ru]?
In the midst of participation [buroguneta]: Die Bügelbefestigung, [ru]?
Inmitten der Teilnahme
- Because there are no times when you write [buroguneta] w
http://ameblo.jp/kanoe-m/entry-10579187292.html [buroguneta]: Power spot it believes? It has done? While participating power spot went just one place which is believed [buroguneta]: Energienpunkt, den er glaubt? Er hat getan? Während ging teilnehmen Energienpunkt gerade ein Platz, der geglaubt wird
- The God way you look at all people, it is
http://ameblo.jp/ten118romanesco/entry-10437845647.html [buroguneta]: The result of the seeing lottery of this year announcing, in the midst of participation [buroguneta]: Das Resultat der sehenden Lotterie dieses verkündenden Jahres, inmitten der Teilnahme
- * This year number one thank you! Teaching, the ☆☆*
http://ameblo.jp/akiamziu0602/entry-10729794169.html [buroguneta]: This year 1st thank you! Teaching, in the midst of ☆☆ participation [buroguneta]: Dieses Jahr 1. danken Ihnen! , Inmitten der ☆☆ Teilnahme unterrichten
- Real God hiding of thousand and Chihiro
http://ameblo.jp/himajkp/entry-10648044195.html [buroguneta]: Adult and child, either one cruelty?
In the midst of participation [buroguneta]: Erwachsener und Kind, jede eine Grausamkeit?
Inmitten der Teilnahme
- As for the day when [buroguneta] 53rd feature ☆☆☆ weather is good what we would like to do?
http://ameblo.jp/06101113/entry-10442088272.html [buroguneta]: As for the day when weather is good what we would like to do?
In the midst of participation [buroguneta]: Was den Tag anbetrifft, als Wetter gut ist, was wir tun möchten?
Inmitten der Teilnahme
- The end of year beginning of the year
http://ameblo.jp/24dosgl7o61v8e/entry-10702904823.html [buroguneta]: Schedule of the end of year beginning of the year, you think? After participation middle-aged end common usage, watching the television slowly, year's first visit to the shrine it is huge in the shrine of neighborhood? The [tsu] [te] which in New Year's Day, his [chi] [ya] [ma], in order for you to meet to your own children, the mail it does from the [tsu] coming and sows f^_^ which is; Schedule, his [chi] [ya] [ma], invites my children and six people [buroguneta]: Zeitplan des Jahresendeanfanges des Jahres, denken Sie? Nach dem allgemeinen Verbrauch des von mittlerem Alter Endes der Teilnahme langsam fernsehend, besuchen des Jahres zuerst zum Schrein, den es im Schrein der Nachbarschaft sehr groß ist? [Tsu] [te] die am Tag des neuen Jahres, seins [Chi] [ya] [MA], damit Sie zu Ihren eigenen Kindern, die Post sich treffen, die sie vom [tsu] Kommen tut und sät f^_^, das ist; Zeitplan, seins [Chi] [ya] [MA], lädt meine Kinder und sechs Leute ein
- Freely and easily with 11/112 people
http://ameblo.jp/blogmiko/entry-10703737227.html [buroguneta]: Schedule of the end of year beginning of the year, you think? After participation middle-aged end common usage, watching the television slowly, year's first visit to the shrine it is huge in the shrine of neighborhood? The [tsu] [te] which in New Year's Day, his [chi] [ya] [ma], in order for you to meet to your own children, the mail it does from the [tsu] coming and sows f^_^ which is; Schedule, his [chi] [ya] [ma], invites my children and six people [buroguneta]: Zeitplan des Jahresendeanfanges des Jahres, denken Sie? Nach dem allgemeinen Verbrauch des von mittlerem Alter Endes der Teilnahme langsam fernsehend, besuchen des Jahres zuerst zum Schrein, den es im Schrein der Nachbarschaft sehr groß ist? [Tsu] [te] die am Tag des neuen Jahres, seins [Chi] [ya] [MA], damit Sie zu Ihren eigenen Kindern, die Post sich treffen, die sie vom [tsu] Kommen tut und sät f^_^, das ist; Zeitplan, seins [Chi] [ya] [MA], lädt meine Kinder und sechs Leute ein
- The end of year beginning of the year of this year…
http://ameblo.jp/ttxqc454/entry-10698668129.html [buroguneta]: Schedule of the end of year beginning of the year, you think? After participation middle-aged end common usage, watching the television slowly, year's first visit to the shrine it is huge in the shrine of neighborhood? The [tsu] [te] which in New Year's Day, his [chi] [ya] [ma], in order for you to meet to your own children, the mail it does from the [tsu] coming and sows f^_^ which is; Schedule, his [chi] [ya] [ma], invites my children and six people [buroguneta]: Zeitplan des Jahresendeanfanges des Jahres, denken Sie? Nach dem allgemeinen Verbrauch des von mittlerem Alter Endes der Teilnahme langsam fernsehend, besuchen des Jahres zuerst zum Schrein, den es im Schrein der Nachbarschaft sehr groß ist? [Tsu] [te] die am Tag des neuen Jahres, seins [Chi] [ya] [MA], damit Sie zu Ihren eigenen Kindern, die Post sich treffen, die sie vom [tsu] Kommen tut und sät f^_^, das ist; Zeitplan, seins [Chi] [ya] [MA], lädt meine Kinder und sechs Leute ein
- Already… o (゚ & ゚) o…
http://ameblo.jp/ms12020306/entry-10707280445.html [buroguneta]: Schedule of the end of year beginning of the year, you think? After participation middle-aged end common usage, watching the television slowly, year's first visit to the shrine it is huge in the shrine of neighborhood? The [tsu] [te] which in New Year's Day, his [chi] [ya] [ma], in order for you to meet to your own children, the mail it does from the [tsu] coming and sows f^_^ which is; Schedule, his [chi] [ya] [ma], invites my children and six people [buroguneta]: Zeitplan des Jahresendeanfanges des Jahres, denken Sie? Nach dem allgemeinen Verbrauch des von mittlerem Alter Endes der Teilnahme langsam fernsehend, besuchen des Jahres zuerst zum Schrein, den es im Schrein der Nachbarschaft sehr groß ist? [Tsu] [te] die am Tag des neuen Jahres, seins [Chi] [ya] [MA], damit Sie zu Ihren eigenen Kindern, die Post sich treffen, die sie vom [tsu] Kommen tut und sät f^_^, das ist; Zeitplan, seins [Chi] [ya] [MA], lädt meine Kinder und sechs Leute ein
- [buroguneta] [tsu]!
http://ameblo.jp/nashikou/entry-10632678488.html [buroguneta]: When we assume that it becomes spring summer Siyuutou, without one? While participating as for me winter group densely it is, it is [buroguneta]: Wann annehmen wir, dass es Frühlingssommer Siyuutou wird, ohne eins s? Bei der Teilnahme was mich anbetrifft Wintergruppe dicht es ist, ist es
- As for attraction as for land and food sea
http://ameblo.jp/arisa-kiyose/entry-10661428371.html [buroguneta]: Tokyo Disneyland and Tokyo [deizunishi], either one favorite?
In the midst of participation [buroguneta]: Tokyo Disneyland und Tokyo [deizunishi], jeder ein Liebling?
Inmitten der Teilnahme
- Slow slow year's first visit to the shrine….
http://ameblo.jp/gsg3594/entry-10439829899.html [buroguneta]: As for fried egg semi- ripening? Setting?
As for participation Nakamoto sentence from here [buroguneta]: Was das semi- Reifen anbetrifft des Spiegeleies? Einstellung?
Was Teilnahme Nakamoto Satz anbetrifft von hier
- 3 day continual hospital (^^; Today polio insertion
http://ameblo.jp/youme/entry-10508834632.html [buroguneta]: The God way in the midst of the thing participation which we would like us to ask [buroguneta]: Die Gottweise inmitten der Sacheteilnahme, um um die wir möchten, dass wir bitten
- Well, however it is not rarely.
http://ameblo.jp/lao-guang/entry-10555255281.html [buroguneta]: God you ask?
Don't you think? the participation Nakamoto sentence when being painful from here, after all [buroguneta]: Gott, den Sie fragen?
Nicht denken Sie? der Teilnahme Nakamoto Satz beim Sein schmerzlich von hier, schliesslich
- [ne] stating
http://ameblo.jp/lachapell/entry-10556159730.html [buroguneta]: God you ask? While participating it makes the cartridge ~~, (^-^) going in the nearby shrine, way it passes to test, [buroguneta]: Gott, den Sie fragen? Während teilnehmen es das Patrone ~~ bildet, (^-^) gehend in den nahe gelegenen Schrein, Weise, die er zum Test führt,
- God request
http://ameblo.jp/lm116363/entry-10555751885.html [buroguneta]: God you ask? While participating God request…It does once [buroguneta]: Gott, den Sie fragen? Bei teilnehmen Gottantrag… tut es einmal
- Winter [taiyaki]!
http://ameblo.jp/mi-chan324/entry-10466799801.html [buroguneta]: The sea bream burning and content something are good?
In the midst of participation [buroguneta]: Der Seebrachsenburning und -inhalt etwas ist- gut?
Inmitten der Teilnahme
- [u] [gi
http://ameblo.jp/yoshi-da65/entry-10608867278.html [buroguneta]: Eel, favorite? While participating the [u] the [gi] is the favorite food [buroguneta]: Aal, Liebling? Während ist teilnehmen [u] [Gi] die Lieblingsnahrung
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/moon-face8203/entry-10697310697.html [buroguneta]: Schedule of the end of year beginning of the year, you think? After participation middle-aged end common usage, watching the television slowly, year's first visit to the shrine it is huge in the shrine of neighborhood? The [tsu] [te] which in New Year's Day, his [chi] [ya] [ma], in order for you to meet to your own children, the mail it does from the [tsu] coming and sows f^_^ which is; Schedule, his [chi] [ya] [ma], invites my children and six people [buroguneta]: Zeitplan des Jahresendeanfanges des Jahres, denken Sie? Nach dem allgemeinen Verbrauch des von mittlerem Alter Endes der Teilnahme langsam fernsehend, besuchen des Jahres zuerst zum Schrein, den es im Schrein der Nachbarschaft sehr groß ist? [Tsu] [te] die am Tag des neuen Jahres, seins [Chi] [ya] [MA], damit Sie zu Ihren eigenen Kindern, die Post sich treffen, die sie vom [tsu] Kommen tut und sät f^_^, das ist; Zeitplan, seins [Chi] [ya] [MA], lädt meine Kinder und sechs Leute ein
- 鬼は外、福は内
http://ameblo.jp/face-the-music/entry-10450386115.html [buroguneta]: Paragraph amount! At your house bean firewood? Blessing one winding?
Participation neutral spring [buroguneta]: Punktmenge! An Ihrem Hausbohnenbrennholz? Segnung wickelndes ein?
Teilnahmepersonfrühling
|
初詣
Hatsumode, Reportage, japanese culture,
|