- 11 days, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/hamigaki4u/archives/51640294.html In the television as for epicenter it has become the Miyagi prefecture open sea, a liberal translation Im Fernsehen was Epizentrum anbetrifft ist es die hohe See der Miyagi-Präfektur geworden
- To learn more, ask bloggers to link to.
http://blogs.yahoo.co.jp/shunsuke_no_mama/34316756.html You attach the television and stop the gas, in addition earthquake coming, when the water stops, you are troubled, is with the water was stretched on the bath, a liberal translation Sie bringen das Fernsehen an und stoppen das Gas, zusätzlich das kommende Erdbeben, wenn das Wasser stoppt, werden Sie bemüht, sind mit Wasser wurden ausgedehnt auf das Bad
- jishin
http://supu-sasayaku.blog.so-net.ne.jp/2011-03-12 Watching at the television, the tear appeared in the size of damage of remainder,, a liberal translation Aufpassend am Fernsehen, erschien der Riss in der Größe des Schadens des Restes,
- 久々に、地震でした。
http://blogs.yahoo.co.jp/puchisuke0628/49161876.html Trying attaching the television, “seismic intensity 5 knowing strongly,” so being? With [te] feeling… Once, looking at the house around, in order there is no change, it puts out,… Excluding the room of the son, “all right?”When with you hear, the son (with tray day off in the midst of returning home) “is all right, that -”, that it seemed that you speak with the bed with carrying who, a liberal translation Versuchen, das Fernsehen anbringend, „seismische Intensität 5, die stark,“ so seiend weiß? Mit [te] Gefühl… Sobald, das Haus um, im Auftrag dort zu betrachten keine Änderung ist, setzt sich es heraus,… Ausschließlich des Raumes des Sohns, „in Ordnung? “ Wenn mit Ihnen hören Sie, der Sohn (mit dem Behälter-freien Tag beim nach Hause zurückgehen), „ist es ganz recht, das -“, dass es schien, dass Sie mit dem Bett mit dem Tragen sprechen, wer
|
横揺れ
Rolling, Reportage,
|
|