- Last night, seismic intensity 6 it is strong with Shizuoka, a liberal translation
http://ameblo.jp/otamajakusi/entry-10832087394.html Around night 10 of yesterday:30 there was a seismic intensity 6 strongly earthquake with Shizuoka, a liberal translation Um Nacht 10 von gestern: 30 dort waren ein seismisches Erdbeben der Intensität 6 stark mit Shizuoka
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://plaza.rakuten.co.jp/nahoyumiyu/diary/201104080000/ Night… of yesterday In addition there is a big earthquake, better seed… Nacht… des Gesterns zusätzlich gibt es ein großes Erdbeben, besserer Samen…
- itsuno mani ka haru desune
http://plaza.rakuten.co.jp/naomiya/diary/201104080000/ Also the night of yesterday being earthquake, it occurred Auch die Nacht des Gesterns, das Erdbeben ist, trat es auf
- kitaku nanmin ninarimashita
http://ameblo.jp/morimori-kyon/entry-10828999050.html You could return home � everyone who with large-scale earthquake occurrence of yesterday has become the returning home refugee probably is in the safe home? That when you think whether as for Tokyo Tamati's workplace first, the earthquake which to the third floor of nine floor building is two times there being a large earthquake, two times the [gu] [ri] increases together even under the desk as for roll continued long, was settled second as for crack evacuated to the rear end and outside in the wall of the company where the earthquake which is pushed up from under continues long Sie konnten Haupt� zurückbringen jeder, das mit großräumigem Erdbebenvorkommen des Gesterns der zurückkommende Hauptflüchtling ist vermutlich im sicheren Haus geworden ist? Das, wenn Sie ob als für Arbeitsplatz Tokyo-Tamatis zuerst, das Erdbeben denken, das zum dritten Stock des Gebäudes mit neun Fußböden zweimal ist, die dort ein großes Erdbeben sind, zweimal [Gu] [ri] erhöht sich zusammen sogar unter dem Schreibtisch was die Rolle anbetrifft, die lang fortgesetzt wird, wurde vereinbart an zweiter Stelle was den Sprung anbetrifft, der zum hinteren Ende und zur Außenseite in der Wand der Firma evakuiert wird, in der das Erdbeben, dessen hochgedrückt wird von unterhalb, lang fortfährt
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://ameblo.jp/caldina9139/entry-10828323867.html From the major earthquake which occurred in northeast district of yesterday one night…I living, at the time of the earthquake which is the shaking of the seismic intensity 5~4 even in [ru] Kanagawa prefecture, as for me in the midst of work Vom Haupterdbeben, das im Nordostbezirk des Gesterns ein Leben der Nacht… I auftrat, zu der Zeit des Erdbebens, das das Rütteln der seismischen Intensität 5~4 sogar [ru] in der Kanagawa-Präfektur ist, was mich anbetrifft inmitten der Arbeit
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://ameblo.jp/keko67/entry-10828997286.html Earthquake of yesterday, during truly fearful working, the office is the third floor of the building, but although there is no so old building, the building deteriorates with tremendous roll, that you thought whether it is it is not, Erdbeben des Gesterns, während der wirklich ängstlichen Funktion, das Büro ist der dritte Stock des Gebäudes, aber, obgleich es kein so altes Gebäude gibt, verschlechtert das Gebäude mit ungeheurer Rolle, dass Sie dachten, ob es es ist nicht ist,
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://ameblo.jp/samike/entry-10828373647.html Yesterday, when occurring of earthquake the branch office of work (the tenant of the supermarket) it was one person Gestern als Auftreten des Erdbebens die Zweigniederlassung der Arbeit (der Pächter des Supermarktes) war es eine Person
- To learn more, ask bloggers to link to.
http://noririn-lunch.blog.so-net.ne.jp/2011-03-11-1 The frozen croquette was attached to Calais of yesterday, Die gefrorene Krokette wurde nach Calais von gestern angebracht,
|
横揺れ
Rolling, Reportage,
|
|