- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://blog.livedoor.jp/mainichiganichiyoubi/archives/1653844.html It offers the bloggerel of Japanese. Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Satellite animation quarterly 2011 spring, a liberal translation
http://savage-night-plus.moe-nifty.com/blog/2011/03/2011-59f3.html sate �� Sous reserve de la traduction en japonais.
- Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros
http://blog.livedoor.jp/mainichiganichiyoubi/archives/1599888.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc
http://nanashisama2.blog95.fc2.com/blog-entry-1613.html sate �� Sous reserve de la traduction en japonais.
- We're presenting to translate Japanese text into multiple languages for multilingual communication.
http://blog.livedoor.jp/mainichiganichiyoubi/archives/1501427.html These are talking of Japanese blogoholic. Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- From tomorrow day off
http://myhome.cururu.jp/leit/blog/article/91002746714 These are talking of Japanese blogoholic. Sous reserve de la traduction en japonais.
|
俺たちに翼はない
under the innocent sky, Video Game,
|