- New Tomei bus tour①From Mikkabi to Shizuoka
http://hamajubiyama.cocolog-nifty.com/blog/2012/04/post-05a5.html Letter of Shizuoka famous confectionary “8” Letra dos confeitos famosos “8” de Shizuoka
- natsu ha pu^ru no chou no yume
http://umi2.tea-nifty.com/cats/2011/06/post-dee4.html “Recollection 88 night” Da “noite recordação 88”
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/1208tsubaki/entry-10742178634.html “It defeats the person”, the [tsu] [te] difficult [tsu] it does, a liberal translation “Derrota a pessoa”, [tsu] [te] difícil [tsu] faz
- 藤原大士の一日一言 365話 今日は、立春
http://soseinippon.way-nifty.com/blog/2010/02/365-7ba1.html “Summer it gets near, 88 night” also season “210 day” of the typhoon, is the [chi] in the day when it counts from setting-in of spring “Verão começ próximo, 88 que a noite” igualmente tempera “o dia 210” do tufão, é [qui] no dia em que conta ajuste-da mola
|
八十八夜
Hachiju hachiya, japanese culture,
|