13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

裁判員制度





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Jury system,

    Reportage Politics related words Democratic Party Stimulant Pandemic Influenza Task Force Capital punishment Candidate judges citizen judge

    • Summer tree Sizuko “assessment”
      http://isao-2006.cocolog-nifty.com/sakura/2011/04/post-7944.html
      Usually 3 people of President of the Court and two judges take charge judgment
      Geralmente 3 povos do presidente da corte e dois juizes tomam o julgamento da carga

    • According to expectation the problematical point of the judgment member system which is actualized
      http://igi-cpa.cocolog-nifty.com/jimusyonisshi/2010/11/post-473e.html
      Because, perhaps in the judgment member, by your become, you looked at news and the like with some interest, but circumstances of capital punishment decision of yesterday already the judgment member system
      Porque, talvez no membro do julgamento, pelo seu tornado, você olhou a notícia e semelhante com algum interesse, mas as circunstâncias da decisão da punição importanta de ontem já o sistema do membro do julgamento

    • Seeing the behavior of the judgment members after the deciding, the strange feeling which you think, a liberal translation
      http://myhome.cururu.jp/t_hunter/blog/article/61002865903

      Lá sendo igualmente o significado de garantir a segurança do corpo da pessoa que se transformou a obrigação do membro do julgamento manter segredos regulamentares

    • “The experience 98% which is full in the judgment member and reality is good”
      http://yayoimizukami2.blog.so-net.ne.jp/2009-11-17
      Before being chosen in the judgment member, in the question which asks feeling, “we would like to try doing positively”, “we would like to try doing,” that as for the judgment member who is answered meter approximately 24%
      Antes de ser escolhida no membro do julgamento, na pergunta que pede o sentimento, “nós gostaríamos de tentar fazer positivamente”, “nós gostaríamos de tentar fazer,” que quanto para ao membro do julgamento que é o medidor respondido aproximadamente 24%

    • Todays Close Up NHK No, the ~ thorough analysis judgment member judgment ~ to which 2823 citizens change judgment
      http://ukehiroshi.cocolog-nifty.com/ukehiroshi/2009/11/todays-close-13.html
      Experiencing the judgment member, the person whom you answer that there was change in consciousness and life, like viewing rises to 74%, it understands that judgment experience has produced big effect on the citizen,
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • Appeal making clear to be possible, a liberal translation
      http://blog.livedoor.jp/buu2/archives/50872641.html
      Judgment member judgment investigation “to be good debating and being impressed it received”, if “the same age…”The defendant is dissatisfied
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • May be linked to more detailed information..
      http://1432-hzd.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-4554.html
      Before being chosen in the judgment member, “positively we would like to try doing”, “we would like to try doing,” that vis-a-vis the person who was thought being total 24.1%, “you did not want to do excessively”, “you did not want to do,” as for the meter with 56.9%, the passive person was more
      Antes de ser escolhida no membro do julgamento, “positivamente nós gostaríamos de tentar fazer”, “nós gostaríamos de tentar fazer,” que em frente da pessoa que foi pensada sendo 24.1% totais, “você não quis fazer excessivamente”, “você não quisemos fazer,” quanto para ao medidor com 56.9%, a pessoa passiva era mais

    • weblog title
      http://inocybe.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-f0ed.html
      In order to protect the body of the judgment member (above pointing also capital punishment decision, with judgment member judgment you must think either such, probably will be don't you think?), anonymity
      A fim proteger o corpo do membro do julgamento (acima de apontar igualmente a decisão da punição importanta, com julgamento do membro do julgamento você deve pensar qualquer um tais, provavelmente será você não pensa?), anonimato

    • weblog title
      http://d.hatena.ne.jp/supiritasu/20101117
      With the judgment member, it is to think that the one which is opposed to capital punishment it was
      Com o membro do julgamento, é pensar que esse que é opor à punição importanta ele era


    • http://anime.ap.teacup.com/lkeooepm/77.html
      “If with respect to mind and with respect to economy the importance there is a disadvantage, refusal is recognized,” that it is done with government ordinance in regard to the refusal of the judgment member
      “Se no que diz respeito à mente e no que diz respeito à economia a importância lá é uma desvantagem, a recusa está reconhecida,” que está feita com ordenação do governo com respeito à recusa do membro do julgamento

    • 始まりました
      http://myhome.cururu.jp/msak/blog/article/41002764712
      Judgment is late after the July with most speed or,…
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • 裁判員制度…
      http://hapipa.cocolog-nifty.com/hapipa/2009/06/post-e7ea.html
      The judgment member we would like to be popular with without thinking, shank…, a liberal translation
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • スマイル第9話
      http://ironna-hibi.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/post-9445.html
      Also the judgment member being introduced, there being also defense of one horse, word of the mother of the guidebook, a liberal translation
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • THE裁判員ジワ売れ中?!乗り遅れるな!
      http://sinplelove.blog34.fc2.com/blog-entry-1531.html
      6 with judgment members in freshness and the novelty which grope truth “argument”, plainness effective and impressive music, production
      6 com membros do julgamento no frescor e na novidade que grope a verdade “argumento”, música eficaz e impressionante da simplicidade, produção

    • 裁判員制度について
      http://haredasu.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-c401.html
      With the process which selects the judgment member, the private information of the defendant is not put out is not to obtain, a liberal translation
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • 裁判員をやりたいとか、やりたくないという次元の問題ではありません
      http://machigeeteyagaru.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-fa85.html
      We would like to do the judgment member when, it is not problem of the dimension that we would not like to do,
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • サマヨイザクラ
      http://ameblo.jp/miruko7504/entry-10271172421.html
      The judgment member like the detective therefore as for inspecting homicide actual place, drama being, really you think that you do not do to there,
      O membro do julgamento gosta do detetive conseqüentemente quanto para a inspecionar o lugar real do homicídio, o drama que é, realmente você pensa que você não faz a lá,

    裁判員制度
    Jury system, Reportage, Politics ,


Japanese Topics about Jury system, Reportage, Politics , ... what is Jury system, Reportage, Politics , in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score