- Fragrance @ original interest temple paradise cell of banana
http://blog.livedoor.jp/jp3pzd/archives/51664161.html The iris ([ayame] course) (the left) with the eightfold cherry tree (the right) you see, time, a liberal translation Радужка (курс) [ayame] (левая сторона) с состоящим из восьми частей валом вишни (правом) вы видите, приурочиваете
- konnan tore ta ����������
http://blog.goo.ne.jp/emiko_hana/e/497e07e557236e14249b407cba1c04c0 Has bloomed blooms, left lilac and right [tsutsuji]… the lilac of the pad, this year and the [ro]? Имеет зацветенные цветеня, левую сирень и право [tsutsuji]… сирень пусковой площадки, этого года и [ro]?
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://blogs.yahoo.co.jp/hougainiikiru/19669851.html The eightfold cherry tree still has bloomed Состоящий из восьми частей вал вишни все еще зацветал
- sukkiri ����
http://blog.goo.ne.jp/emiko_hana/e/e4d35efe573adadeab40f092a9e40244 [yamabuki] in the left single… as for before this placing with eightfold [yamabuki], there is a both, a liberal translation [yamabuki] в левая одиночной… как для перед этого устанавливая с состоящим из восьми частей [yamabuki], оба
|
八重桜
Double cherry-blossoms, Leisure, Nature,
|