- [katsuchikachiburotsuku] of iron wall!, a liberal translation
http://masairo.blog79.fc2.com/blog-entry-988.html Stormy [niyaniya] doing, - “the stormy harmony hobby which you expect to the laughing 獅 child the spider man therefore vv” (if so you say, when being movie release, advertisement department manager (it is different,) that is it seems) Satoshi call & dual curling! The pulling [tsu] the tooth which is packed being visible well, it is lovely, the [u]* Promise neglecting [chi] [ya] of [nino] and 獅 child [Niyaniya] faire orageux, - « le passe-temps orageux d'harmonie que vous vous attendez à l'enfant riant de 獅 à l'appel de l'homme d'araignée donc vv » (si ainsi vous dites, en étant dégagement de film, le chef de rayon de publicité (il est différent,) qui est lui semble) Satoshi et conjuguez se courbant ! La traction [tsu] de la dent qui est emballée en étant évidente bien, il est beau, [u] * promettent négliger [chi] [enfant de ya] de [nino] et de 獅
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://blog.goo.ne.jp/choco0118/e/93b17bb87cefeea559fc3d2ffcf64abf As for children of our class of stormy love paste paste Quant aux enfants de notre classe de pâte orageuse de pâte d'amour
- settoku suru chikara
http://yuchakocha.blog75.fc2.com/blog-entry-552.html It was to dye the storm to the color of the [tatsuki] ○ beautifully, probably is becoming, a liberal translation Il était de teindre l'orage à la couleur [du ○ de tatsuki] admirablement, devient probablement
- That end [zu] of what
http://arashijunmao.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-c838.html You think that we like also the storm! [wa] [tsu] temporary it is easy it is! Tension Vous pensez que nous aimons également l'orage ! [wa] [tsu] provisoire il est facile il est ! Tension
- It offers the fresh talkings of Japanese directly.
http://arashijunmao.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-0eb6.html The storm was the [ho] - is with pleasantly so, the storm, a liberal translation L'orage était [ho] - est avec agréablement ainsi, l'orage
- Japanese talking
http://arashijunmao.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-01c0.html The storm appears in the mounted police game L'orage apparaît dans le jeu monté de police
|
vs嵐
VS嵐, Broadcast, Comedy,
|