0 .
○■ さくら水産
○■ 上司に誘われ立ち み居酒屋で1... Is invited in the superior and it stands and it drinks, at the pub the expectation just of 1 containers the store with the day off at the Sakura marine products 3 hour…
○■ It was the lunch of such a main day.
○■ さてここで当世半 。昼飯事情に... Well here this world Hanzou. About lunch circumstance: The “Sakura marine products” have a and the b fixed food for 500 Yen, a liberal translation
○■ ” Exactly, 12:30, a lib eral translation
○■ 久々にさくら水産 飲む... You drink after a long time with the Sakura marine products
○■ At pub chain store in foo d. It follows one another, at all there is no intention where it does business disturbs “the Sakura marine products” classified by series
○■ 今回はうちらの小 校が統合さ... This time, the small school inside and others is integrated when with, a liberal translation
○■ With such a reason here r eturned with medium bottle 1 to an end
○■ しっかり昼食を食 たい時に、... Securely when liking to eat lunch, here is good, a liberal translation
○■ As for this foreboding wh ich it passes
○■ 「ヘンタイは比較 良く
見か... “You happen to see the hen tie relatively frequently, but. (Astonishment)”
○■ Riding in a car to [kakue ki] before [kiyuuko
○■ それからひたすら トイックに... Then preparing intently in Stoic, it enters 19 o'clock
○■ After that, facing toward the Akasaka Mitsuke, to Akasaka [sakasu
○■ その後めちゃイケ 見る... After that you look at [me] [chi] [ya] [ike
○■ Directly, practicing in t he night of yesterday, correcting the place where it becomes the [te] air
○■ 「今回はぜったい 000円ぐ... “This time about 3000 Yen which the [ze] [tsu] want the shelf” and everyone same opinion, a liberal translation
○■ Temporarily, as for desir ed ones however it entered into the hand, when going to the picture material house, as for worldly desires and the creative desire the way it does not grow completely, funny it became the result which does not have taste, a liberal translation
○■ ご飯おかわり自由 セルフ)、し... Boiled rice change freedom (self), furthermore raw egg and burning paste eating at will!! The majority of the customers had changed many degrees the boiled rice
○■ To learn more, ask blogg ers to link to.
○■ さくら水産は神、 ... As for the Sakura marine products God, with
○■ You pile up the boiled ri ce to the bowl, a liberal translation
○■ 「アイウォントカ ー!(怒号... “Eye want Calais! (Bellow)”
○■ Noon: A fixed food 500 Ye n 也 first at the marine products thing pub Sakura marine products Hanzou gate store from lunch generation thrust into conservation mode
○■ いつものバスには れず、その... It cannot ride in the usual bus, that comes next [tannin 26
○■ To store of the Sakura ma rine products series ww, a liberal translation
○■ ▼日記
4日 起き ... * Diary 4 day it occurred, a liberal translation
|
さくら水産
TERAKEN CORPORATION,
|