- Gradually
http://ameblo.jp/yuko0117/entry-10901155859.html “灼 He growing hoarse in the sun,” Miyama adding love of [najiya] part “灼 ele que cresce rouco no sol,” Miyama que adiciona o amor da peça [do najiya
- Movie, a liberal translation
http://ameblo.jp/kikuyumiblog/entry-10888010036.html “灼 He growing hoarse in the sun,” when they are 3 section works in the continuation, a liberal translation “灼 ele que cresce rouco no sol,” quando forem 3 trabalhos da seção na continuação
- [najiya] of battle, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/sakura1043_2004/e/ab029690d1123640f1b9eb9c755b6dbf “灼 He growing hoarse in the sun,” with condition of country of the country, personal grudge and the Soviet Union which are drawn, a liberal translation “灼 ele que crescem rouco no sol,” com condição do país do país, rancor pessoal e a União Soviética que são extraídos
- JogjaUpdate
http://twitter.com/JogjaUpdate RT @JogjaUpdate: #jogja @marsanichan 1:20pm satu pohon tumbang dan menimpa sebuah mobil jazz di RS Bethesda akibat angin kencang
|
ナージャ
Tomorrow's Nadja, Anime,
|