- Just it puts out to come out, the [chi] [ya] [u] the pleasant sensation ♪ ((is not related with contents separately)), a liberal translation
http://ameblo.jp/kori81siho81/entry-10251370258.html This article theme becoming the book, the [ru] don't you think? Este tema do artigo que transforma-se o livro, [ru] você não pensa?
- フィッシュストーリー [2009・日]
http://80tunes.blog49.fc2.com/blog-entry-85.html This band, lastly the tune which recording is done as for this tune of the “fish story”, there being a meaning, you say that the between playing part has become silent, Esta faixa, última o acordo que a gravação é feita quanto para a este acordo dos “da história peixes”, sendo um significado, você diga que no meio fazer a parte se tornou silencioso,
- パコ 舞台&映画
http://ameblo.jp/shinshin-kangeki/entry-10222568504.html If these 2 are even Se estes 2 são uniformes
|
パコと魔法の絵本
PACO and The Magical Book, Movie,
|