- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://ameblo.jp/121805081224/entry-10510717092.html [buroguneta]: The person and the karaoke of first meeting, what you sing temporarily? As for participation Nakamoto sentence from here today [buroguneta]: Die Person und das Karaoke des ersten Treffens, was singen Sie vorübergehend? Was Teilnahme Nakamoto Satz anbetrifft von hier heute
- Karaoke of first meeting
http://ameblo.jp/cafe-au-lait-love/entry-10514818460.html [buroguneta]: The person and the karaoke of first meeting, what you sing temporarily? While participating one of first meeting and the machine which goes to the karaoke meeting, completely there is no current I, however it is, when going with one of first meeting, if the tune which by your like compared to “you sing what, safety?” with emphasis is put to the one which is said, don't you think? probably will be, don't you think? the ~・・・ after all there is an atmosphere [tsu] [te] of that place it is, the transferring which has been continued to be the lines, which “recent tune at all you do not know and [te] ~” rather from before… while being in the memory which keeps becoming the tune where the tune which can be sung barely is old steadily even the new closing bending in the tune which can be sung it is the planetarium or there of Otsuka love… It is no year ago, therefore the ~~ that someone when it goes to the karaoke Assunto para a traducao japonesa.
- Today you thought
http://ameblo.jp/mikiko-2112/entry-10507583393.html [buroguneta]: As for genre favorite of movie? The participation Nakamoto sentence well well well well well from here!!! There is no [huantaji] and animation, how it is not strange??? It is, [buroguneta]: Was Genreliebling anbetrifft des Films? Der Teilnahme Nakamoto Satzbrunnenbrunnen-Brunnenbrunnen gut von hier!!! Es gibt kein [huantaji] und Animation, wie es ist nicht?? merkwürdig? Es ist,
|
新入生歓迎会
New Student Welcome Party, Education,
|