- Bud of morning glory
http://supreme-yuka.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/post-99ea.html “From this, it blooms, the ~!!” “Blooming, you show, the ~!!”The [tsu] [te] you think kana? Never, the [a] ~ it is not thought, don't you think? “从此,它开花, ~!!” “开花,您显示, ~!! ” [tsu] [te]您认为kana ? 从未, [a] ~它没有被认为,您是否不认为?
- Japanese talking
http://pulane.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/post-10c1.html “The underclassman who are poor to relate with others,” “一年级学生是穷的关连与的其他”,
- weblog title
http://m-c5c79d64859b7d00-m.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/last.html “It is understood! The [ro] which is the companion!!”The [tsu] [te] saying, a liberal translation “被了解! [ro]是伴侣!! ” [tsu] [te]说法
|
新入生歓迎会
New Student Welcome Party, Education,
|